Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

覃


覃 覃
Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Le tableau représente initialement (dans les inscriptions sur bronze) une coupe () posée sur un support (? une natte ?) et surmontée d'un sel () ; le sens de cette composition n'est pas clair par lui-même.
On trouve dans les inscriptions sur bronze les composés et .
Avec le tracé sigillaire, on constate un changement de composition. La partie supérieure s'assimile à 西 (panier? rappel de la natte tressée?) et la partie inférieure se transforme en , de sens peu clair (sacrifice offert au matin?).
  • L'orientation des dérivations sémantiques possibles, entre les sens associés au caractère en langue classique, suggèrent que le sens racine est plutôt « répandre ».
  • Les sens des termes composés suggèrent que ce caractère évoque un sacrifice rituel () particulier, mettant en œuvre un certain contenu () d'une coupe (), consistant d'une manière ou d'un autre à imbiber () une natte de bambou () - peut-être avec du sang - ( ?) d'un animal cuit ( ?) - et à observer le résultat ().
Signification de base 
Répandre
Dérivation sémantique 
Répandre > Étendre > S'étendre >
S'étendre > S'étendre jusqu'à > Arriver à.
S'étendre > Propager.
S'étendre > Vaste > Profond > (affilé?) > (=) Aigu, pointu.
Le rapprochement avec yǎn semble être guidé par le sens figuré : pensée profonde > esprit pointu.
覃 comme composant sémantique 
  • (dàn, tán, xún, yǐn) De 覃 (profond) et (eau) : eau profonde, profond, vaste ; rive ; () imbiber.
  • (xún) De 覃 (poisson d'eau profonde) et (poisson) : esturgeon.
Clef sémantique ajoutée à 覃 
  • (dǎn) De 覃 (étendre) et (action manuelle) : couvrir ; cacher ; toucher, observer, essayer, ... () ; essayer, explorer.
    • (shěn) De (observer) et (œil, vision) qui remplace 手 : regarder attentivement ; épier ; baisser les yeux et regarder.
  • (tān) De 覃 et (bois) : nom d'un arbre dont les feuilles servent à teindre en rouge ; pièce de bois qui soutient l’extrémité des chevrons au bord d'un toit.
  • (qián) De 覃 et (feu) : plonger un animal dans de l'eau bouillante pour le dépouiller de son poil ou de ses plumes ; plonger de la viande dans de l'eau bouillante ; cuit ; griller, rôtir ; chauffer au feu, douce chaleur.
  • (dàn, tǎn) De 覃 (de profundis) et (esprit) : offrandes qu'un fils présentait à son père et à sa mère après leur mort quelques jours avant la fin du deuil.
  • (diàn) De 覃 et (bambou) : natte de bambou ; nom de bambou.
    • (tán) De (tapis de selle de bambou) et (cheval) qui remplace 竹 : cheval noir dont le dos est roux ; cheval dont les cuisses ont de longs poils blancs.
  • (xùn) De 覃 (s'étendre) et (herbe) : s'étendre, se propager ; moisissure ; champignon.
    • (yín) De (moisissure) et (insecte, rampant) qui remplace 艸 : lépisme, poisson d'argent.
  • (tán) De 覃 (s'étendre) et (langage) : parler, converser ; vanter ; exagérer, agrandir ; grand, large ; commode ; appliqué sur, joint à, attaché à.
  • (tán) De 覃 (profond) et (conserve, alcool) : boisson amère ; savoureux, doux ; excellent ; généreux, bienfaisant.
    • (hēi, tán) De (savoureux) et (bouche, ouverture, son) qui remplace 酉 : tenir un objet dans sa bouche.
  • (tán, xīn, xín) De 覃 (pointe métallique) et (métal) : anneau qui terminait la poignée des sabres ; nom d'une petite épée.
Variante graphique 
𪉙, 𪉞, 𪉲...

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : ,

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1128.290
  • Morobashi: 34778
  • Dae Jaweon: 1598.090
  • Hanyu Da Zidian: 42807.100

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : たん (tan), えん (en)
  • Kun’yomi : うまい (umai), のびる (nobiru), ながい (nagai)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]