« vagar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
+pron. .. |
m →{{S|références}} : #RequêteAuxBots Ajout d’une fin d’italique manquante, remplacement: * Ashby, S. et al. (2012), [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/%3E?action=fonetica®ion=lbx&act=details&id avec AWB |
||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* Ashby, S. et al. (2012), [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/%3E?action=fonetica®ion=lbx&act=details&id=30863 ''A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese]. Proceedings of Interspeech 2012. |
* Ashby, S. et al. (2012), [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/%3E?action=fonetica®ion=lbx&act=details&id=30863 ''A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese'']. Proceedings of Interspeech 2012. |
Version du 29 octobre 2022 à 19:10
:
Catalan
Étymologie
- Du latin vagari.
Verbe
vagar \Prononciation ?\ intransitif
Ido
Étymologie
- Du latin vagari.
Verbe
vagar \va.ˈɡar\ (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
- Du latin vagari.
Verbe
vagar \vɐ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \va.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \vɐ.gˈaɾ\ (langue standard), \vɐ.gˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \va.gˈa\ (langue standard), \va.gˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \va.gˈaɾ\ (langue standard), \va.gˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \vɐ.gˈaɾ\ (langue standard), \vɐ.gˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \vɐ.gˈaɾ\
- Dili: \və.gˈaɾ\
Références
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.