« furca » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Révocation des modifications par 79.86.198.13 ; retour à la version de Luckas-bot (source ?) |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Origine incertaine |
: Origine incertaine : |
||
::De la famille de ''[[forceps#la|forceps]], [[forfex#la|forfex]]'' ; apparenté à [[φάρος]], ''pháros'' en grec ancien. |
::De la famille{{réf|1}} de ''[[forceps#la|forceps]], [[forfex#la|forfex]]'' ; apparenté à [[φάρος]], ''pháros'' en grec ancien ou de ''[[fero#la|fero]]'' (« porter ») avec le sens de « soutien », sensible dans ''[[furcillo#la|furcillo]]''. |
||
::Apparenté{{réf|2}} à ''[[quercus#la|quercus]]'' (« chêne ») via une variante dialectale italique ou gauloise, du sens de « bois solide » vient celui de « étai » {{cf|fir|lang=en}} en anglais, peut-être à prendre au sens étymologique de « chênaie » dans le toponyme '''''Furcae''' Caudinae'' (les Fourches Caudines, près de [[Caudium]]) ; le sens de « fourche » ({{cf|bidens|tridens|lang=la}}) pourrait être une ancienne association avec la foudre qui frappe le chêne {{cf|Perun|lang=cs}} en tchèque. |
|||
::De ''[[fero#la|fero]]'' (« porter »). |
|||
{{-nom-|la}} |
{{-nom-|la}} |
||
{{la-tab-1f|furc}} |
{{la-tab-1f|furc}} |
||
'''furca''' {{f}} |
'''furca''' {{f}} |
||
# [[fourche|Fourche]], bois fourchu, fourchon, poteau, support, étançon. |
# [[fourche|Fourche]], bois fourchu, fourchon, [[poteau]], [[support]], [[étançon]], [[étai]]. |
||
#*''Tum primum circo qui nunc maximus dicitur designatus locus est. Loca divisa patribus equitibusque ubi spectacula sibi quisque facerent; fori appellati; spectavere '''furcis''' duodenos ab terra spectacula alta sustinentibus pedes.'' {{source|Pline, ''[[s:la:Ab Urbe Condita/liber I|Ab Urbe Condita]]'', I, 35}} |
|||
#*'''''Furcae''' Caudinae'' |
|||
#*:Ce fut alors qu'il traça l'enceinte, appelée aujourd'hui le grand Cirque. Il destina des places particulières aux sénateurs et aux chevaliers, et chacun d'eux y fit construire des loges, soutenues sur des échafauds de douze pieds de hauteur, et qu'on nomma Fori. |
|||
#*:les fourches Caudines (défilé près de Caudium). |
|||
# Fourche [[patibulaire]], gibet, potence. |
# Fourche [[patibulaire]], gibet, potence. |
||
#*To. ''Satis sumpsimus jam supplici.''<br>Do. ''Fateor, manus vobis do.''<br>To. ''Post dabis sub '''furcis'''''. {{source|Plaute. Pers. 5, 2, 71}} |
|||
{{-syn-}} |
|||
*{{term|instrument de torture}} [[crux#la|crux]], [[patibulum#la|patibulum]] |
|||
{{-drv-}} |
{{-drv-}} |
||
{{(}} |
|||
* [[bifurcus#la|bifurcus]] ou [[bifurcis#la|bifurcis]], fourchu, bifurqué |
* [[bifurcus#la|bifurcus]] ou [[bifurcis#la|bifurcis]], fourchu, bifurqué |
||
** [[bifurcum#la|bifurcum]], carrefour, bifurcation |
** [[bifurcum#la|bifurcum]], carrefour, bifurcation |
||
Ligne 20 : | Ligne 25 : | ||
* [[furcifera]], le pendard (en parlant du membre viril). |
* [[furcifera]], le pendard (en parlant du membre viril). |
||
* [[furcilla]], petite fourche. |
* [[furcilla]], petite fourche. |
||
{{-}} |
|||
* [[furcillatus]], fourchu. |
* [[furcillatus]], fourchu. |
||
* [[furcilles]], potence. |
* [[furcilles]], potence. |
||
Ligne 25 : | Ligne 31 : | ||
* [[furcosus]], fourchu. |
* [[furcosus]], fourchu. |
||
* [[furcula]], petite fourche. |
* [[furcula]], petite fourche. |
||
{{)}} |
|||
{{-voc-}} |
|||
* [[fuscina#la|fuscina]] |
|||
{{-drv-int-}} |
|||
{{(}} |
|||
* {{da}} : {{lien|fork|da}} |
|||
* {{nl}} : {{lien|vork|nl}} |
|||
* {{en}} : {{lien|fork|en}} |
|||
* {{fr}} : {{lien|fourche|fr}} |
|||
{{-}} |
|||
* {{de}} : {{lien|Forke|de}} |
|||
* {{it}} : {{lien|forca|it}} |
|||
* {{ro}} : [[furcă]] |
|||
{{)}} |
|||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
*{{R:Gaffiot}} |
*{{R:Gaffiot}} |
||
*{{RÉF}} {{R:L&S}} |
*{{RÉF|1}} {{R:L&S}} |
||
*{{RÉF|2}} {{R:Pokorny}}, radical {{recons|kʷerkʷu-s}} |
|||
[[el:furca]] |
[[el:furca]] |
Version du 1 juin 2011 à 20:24
Latin
Étymologie
- Origine incertaine :
- De la famille [1] de forceps, forfex ; apparenté à φάρος, pháros en grec ancien ou de fero (« porter ») avec le sens de « soutien », sensible dans furcillo.
- Apparenté [2] à quercus (« chêne ») via une variante dialectale italique ou gauloise, du sens de « bois solide » vient celui de « étai » → voir fir en anglais, peut-être à prendre au sens étymologique de « chênaie » dans le toponyme Furcae Caudinae (les Fourches Caudines, près de Caudium) ; le sens de « fourche » (→ voir bidens et tridens) pourrait être une ancienne association avec la foudre qui frappe le chêne → voir Perun en tchèque.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | furcă | furcae |
Vocatif | furcă | furcae |
Accusatif | furcăm | furcās |
Génitif | furcae | furcārŭm |
Datif | furcae | furcīs |
Ablatif | furcā | furcīs |
furca féminin
- Fourche, bois fourchu, fourchon, poteau, support, étançon, étai.
- Tum primum circo qui nunc maximus dicitur designatus locus est. Loca divisa patribus equitibusque ubi spectacula sibi quisque facerent; fori appellati; spectavere furcis duodenos ab terra spectacula alta sustinentibus pedes. — (Pline, Ab Urbe Condita, I, 35)
- Ce fut alors qu'il traça l'enceinte, appelée aujourd'hui le grand Cirque. Il destina des places particulières aux sénateurs et aux chevaliers, et chacun d'eux y fit construire des loges, soutenues sur des échafauds de douze pieds de hauteur, et qu'on nomma Fori.
- Tum primum circo qui nunc maximus dicitur designatus locus est. Loca divisa patribus equitibusque ubi spectacula sibi quisque facerent; fori appellati; spectavere furcis duodenos ab terra spectacula alta sustinentibus pedes. — (Pline, Ab Urbe Condita, I, 35)
- Fourche patibulaire, gibet, potence.
- To. Satis sumpsimus jam supplici.
Do. Fateor, manus vobis do.
To. Post dabis sub furcis. — (Plaute. Pers. 5, 2, 71)
- To. Satis sumpsimus jam supplici.
Synonymes
Dérivés
- bifurcus ou bifurcis, fourchu, bifurqué
- bifurcum, carrefour, bifurcation
- furcifer, pendard, coquin, gibier de potence.
- furcifera, le pendard (en parlant du membre viril).
- furcilla, petite fourche.
- furcillatus, fourchu.
- furcilles, potence.
- furcillo, soutenir, étayer.
- furcosus, fourchu.
- furcula, petite fourche.
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « furca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « furca », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage, radical *kʷerkʷu-s