« presa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
# [[proie|Proie]]. |
# [[proie|Proie]]. |
||
# [[barrage|Barrage]]. |
# [[barrage|Barrage]]. |
||
== {{=it=}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Dérivé du participe passé de ''[[prendere#it|prendere]]''. |
|||
{{-nom-|it}} |
|||
{{it-accord-ae|pres|'pre.s}} |
|||
'''presa''' {{pron|'pre.sa|it}} {{f}} |
|||
# [[prise#fr-nom|Prise]]. |
|||
{{-flex-adj-|it}} |
|||
{{it-accord-oaie|pres|'pre.s}} |
|||
'''presa''' {{pron|'pre.sa|it}} |
|||
# ''Féminin singulier de'' [[preso#it|preso]]. |
|||
{{-flex-verb-|it}} |
|||
{{it-verbe-flexion|ppfs=oui}} |
|||
'''presi''' {{pron|'pre.sa|it}} |
|||
# ''Participe passé au féminin singulier de'' [[prendere#it|prendere]]. |
|||
== {{=pt=}} == |
== {{=pt=}} == |
Version du 13 décembre 2011 à 15:19
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
presa \ˈpre.sa\ féminin
Italien
Étymologie
- Dérivé du participe passé de prendere.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
presa \'pre.sa\ |
prese \'pre.se\ |
presa \'pre.sa\ féminin
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | preso \'pre.so\ |
presi \'pre.si\ |
Féminin | presa \'pre.sa\ |
prese \'pre.se\ |
presa \'pre.sa\
- Féminin singulier de preso.
Forme de verbe
Participe |
Passé |
(féminin singulier) presa |
presi \'pre.sa\
- Participe passé au féminin singulier de prendere.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
presa féminin
Synonymes
Tchèque
Forme de nom commun
presa \Prononciation ?\