Résultats de la recherche

Voir (20 précédentes) () (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
  • transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (Grammaire) Mettre à la voix passive. L’allemand et le néerlandais, par exemple, montrent la...
    1 Kio (124 mots) - 15 novembre 2023 à 18:41
  • participe passé (catégorie Lexique en français de la conjugaison)
    participe passé masculin (Conjugaison) Temps du verbe utilisé pour former les temps composés de la voix active ou passive. La question des participes...
    4 Kio (407 mots) - 12 avril 2022 à 19:30
  • werden (catégorie Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand)
    aussi : Werden (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand werdan, du moyen bas allemand werden et du moyen haut-allemand werden. Du vieux saxon werðan, du vieux...
    7 Kio (682 mots) - 22 avril 2024 à 12:16
  • repérer (catégorie Traductions en allemand)
    Repérer l’emplacement des batteries ennemies. Repérer un sous-marin. (Forme passive) Attirer l’attention, être découvert, remarqué alors qu’on se cachait....
    4 Kio (389 mots) - 24 avril 2024 à 21:40
  • souder (catégorie Traductions en allemand)
    le sont pas habituellement. (Anatomie, Botanique) (Pronominal ou à la voix passive) Se rejoindre ou se trouver uni de manière à ne plus former qu’une seule...
    5 Kio (577 mots) - 25 avril 2024 à 07:52
  • empêcher (catégorie Traductions en allemand)
    Paris, 1931) Gêner ou arrêter par un obstacle. — Note : Souvent à la voix passive. La musique exprime les sentiments, mais elle serait bien empêchée de...
    8 Kio (830 mots) - 22 avril 2024 à 19:44
  • inspirer (catégorie Traductions en allemand)
    conduite du président on reconnut le conseiller qui l’inspirait. (À la voix passive) (Familier) Être avisé, avoir l'idée. Je fus bien inspiré quand je fis...
    8 Kio (899 mots) - 24 avril 2024 à 09:27
  • rattraper (catégorie Traductions en allemand)
    des risques. On ne m’y rattrapera plus. Bien fin qui m’y rattrapera. (Voix passive) (Sens figuré) Subir les conséquences de ses actes. La particularité...
    8 Kio (828 mots) - 24 avril 2024 à 21:11
  • adorer (catégorie Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en gallo)
    vraiment délicieuses, vous allez les adorer. Quand adorer est employé à la voix passive, le nom qui exprime l’auteur de l’action est précédé de la préposition...
    6 Kio (637 mots) - 22 avril 2024 à 18:55
  • désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. fio (voix passive) otior (« être oisif ») Par préfixation adficiō, afficiō (« affecter...
    6 Kio (484 mots) - 26 avril 2024 à 09:36
  • anéantir (catégorie Traductions en allemand)
    état d’abattement, de faiblesse. Cette longue course m’a anéanti. (À la voix passive) Être dans une stupéfaction profonde. Être anéanti. (Pronominal) (Religion)...
    5 Kio (552 mots) - 22 avril 2024 à 19:24
  • ballotter (catégorie Traductions en allemand)
    transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Se servir de ballottes pour donner les suffrages ou pour tirer au sort. (À la voix passive) Renvoyer à un second scrutin...
    5 Kio (568 mots) - 22 avril 2024 à 20:02
  • lever (catégorie Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en gallo)
    levare. lever \lə.ve\ ou \lve\ voix active, transitif, 1er groupe (voir la conjugaison) (voix passive : être levé(e)s) (voix pronominale : se lever) Faire...
    27 Kio (2 824 mots) - 22 avril 2024 à 11:27
  • être (catégorie Traductions en allemand)
    być (pl) Portugais : intransitif ser (pt) (1) (voix passive), existir (pt) (1), estar (pt) (2) (voix active), copular ser (pt) (1, 2, 3), achar-se (pt)...
    23 Kio (2 464 mots) - 25 avril 2024 à 15:53
  • abreuver (catégorie Traductions en allemand)
    Kamal fait chou blanc, Éditions Fennec, 1999, page 39) (Sens figuré) (Voix passive) Être saturé de quelque chose. À la fin des trois confinements, on avait...
    10 Kio (1 054 mots) - 22 avril 2024 à 19:15
  • rendre (catégorie Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en catalan)
    Exprimer, représenter (10) Allemand : wiedergeben (de) Croate : izražavati (hr) Néerlandais : weergeven (nl) Traduire (11) Allemand : wiedergeben (de) Anglais :...
    29 Kio (3 222 mots) - 22 avril 2024 à 11:03
  • pétrir (catégorie Traductions en allemand)
    Lise Payette?, Le Journal de Québec, 27 janvier 2021) (Sens figuré) (Voix passive) Imbiber de sentiments. Être pétri d’orgueil, de bons sentiments, etc...
    8 Kio (887 mots) - 24 avril 2024 à 20:21
  • genre (catégorie Traductions en allemand)
    genre allaient reprendre espoir dans ces jours de malheur où l’obéissance passive était restaurée ? — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937) Ce genre...
    32 Kio (3 548 mots) - 22 avril 2024 à 11:19
  • kommen (catégorie Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand)
    Voir aussi : Kommen (VIIIe siècle) Du moyen haut-allemand komen [1], kumen, du vieux haut allemand kweman [1], cuman, chuman, du proto-germanique *kwemaną [1]...
    32 Kio (3 953 mots) - 22 avril 2024 à 12:04
  • aller (catégorie Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en angevin)
    (j'apporte) ; ce participe passé, couramment employé dans une tournure passive allatum esse (« être transporté à », « être allé à ») bien attesté durant...
    29 Kio (3 411 mots) - 22 avril 2024 à 11:23
Voir (20 précédentes) () (20 | 50 | 100 | 250 | 500).