souder
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin solidare (« rendre solide, consolider, affermir, donner de la consistance »), dérivé de solidus (« solide »).
Verbe [modifier le wikicode]
souder \su.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Joindre des pièces de métal ensemble, au moyen d’une composition métallique fusible.
- C'était une fabrique de bijoux et Béatrice soudait l’or, l'argent, le cuivre, préparait les modèles pour les représentants. Elle était devenue une excellente monteuse en bijoux. — (Geb, Béatrice, tome 2, Éditions Publibook, 2007, page 77)
- Unir directement par le martelage ou la fusion autogène des parties en contact, de manière à n’en faire qu’une même pièce, en parlant des pièces de métal.
- Souder deux pièces de fer.
- (Sens figuré) Réunir fermement des choses matérielles qui ne le sont pas habituellement.
- En effet, mes mâchoires étaient soudées sur électrodes par le courant, il m'était impossible de desserrer les dents, quelque effort que je fasse. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- La description de Ch. Depéret touchant le cône d'alluvions préglaciaires se soudant vers l'amont aux dépôts morainiques de Vancia et se dirigeant à l'aval vers la vallée de Tassin doit être complétée […]. — (Philippe Russo, Géologie et hydrologie appliquées à l'urbanisme dans les collines lyonnaises, Audin et Cie, 1964, vol.1, page 83)
- (Sens figuré) Réunir (des réalités immatérielles).
- Ainsi, la recherche personnelle s'inscrivait dans un contexte plus large de collaboration qui soudait ensemble les intérêts de chacun pour une époque particulière et ses caractéristiques. # (Sens figuré) Réunir fermement des choses matérielles qui ne le sont pas habituellement.
- (Anatomie, Botanique) (Pronominal ou à la voix passive) Se rejoindre ou se trouver uni de manière à ne plus former qu’une seule pièce, en parlant de parties anatomiques d'un végétal, d’abord ou ordinairement distinctes.
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir unir
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
joindre des pièces de métal ensemble, au moyen d’une composition métallique fusible (1)
- Allemand : schweißen (de), verschweißen (de), löten (de)
- Anglais : to solder (en), to weld (en), to melt together (en)
- Basque : soldatu (eu)
- Breton : soudañ (br), soudiñ (br)
- Catalan : soldar (ca)
- Corse : saldà (co)
- Croate : zavariti (hr)
- Danois : lodde (da), svejse (da)
- Espagnol : soldar (es)
- Espéranto : luti (eo), veldi (eo)
- Féroïen : klinka (fo), lodda (fo)
- Finnois : hitsata (fi)
- Grec : ηλεκτροσυγκολλώ (el)
- Ido : soldar (io)
- Islandais : lóða (is)
- Italien : saldare (it)
- Néerlandais : lassen (nl), solderen (nl)
- Occitan : sòudar (oc), soudar (oc)
- Ouïghour : kǝpxǝlǝx (ug)
- Polonais : lutować (pl), spawać (pl)
- Portugais : fechar com luto (pt), soldar (pt), caldear (pt)
- Same du Nord : jugahit (*), áhcahit (*)
- Songhaï koyraboro senni : dobandi (*)
- Suédois : svetsa (sv)
- Tchèque : svařit (cs)
Unir directement par le martelage ou la fusion autogène des parties en contact (2)
- Allemand : zusammenschweißen (de)
Réunir fermement des choses qui ne le sont pas habituellement. (3)
- Allemand : zusammenschweißen (de), vereinigen (de)
- Croate : slijepiti se (hr)
- Italien : saldare (it)
Se rejoindre ou se trouver uni de manière à ne plus former qu’une seule pièce (4)
- Allemand : zusammenwachsen (de)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « souder [su.de] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Étymologie : « souder », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souder), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
souder \ˈsuːdɛr\ masculin (pluriel : souderien, féminin : souderez)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
souder \ˈsuːdɛr\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français de la botanique
- breton
- Dérivations en breton
- Mots en breton suffixés avec -er
- Noms communs en breton
- Formes de verbes en breton
- Métiers en breton