« token » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : chr:token |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De l’{{étyl|en|fr|mot=token|sens=jeton}}. |
: De l’{{étyl|en|fr|mot=token|sens=jeton}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|to.kɛn}} |
{{fr-rég|to.kɛn}} |
||
'''token''' {{pron|to.kɛn|fr}} {{m}} |
'''token''' {{pron|to.kɛn|fr}} {{m}} |
||
# {{anglicisme|fr}} {{info|fr}} Jeton d'authentification. |
# {{anglicisme|fr}} {{info|fr}} Jeton d'authentification. |
||
{{ |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
*{{WP}} |
*{{WP}} |
||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De l’{{étyl|ang|en|mot=tācen}}, du {{proto-germanique}} {{recons|taiknam}}, issu de l’[[indo-européen]] {{recons|deik-}} (« montrer »), racine qui a donné [[δεῖξις]] en grec ancien, et ''[[digitus]]'' en latin. À rapprocher du néerlandais ''[[teken]]'' et de l’allemand ''[[Zeichen]]'', ainsi que du suédois ''[[tecken]]''. |
: De l’{{étyl|ang|en|mot=tācen}}, du {{proto-germanique}} {{recons|taiknam}}, issu de l’[[indo-européen]] {{recons|deik-}} (« montrer »), racine qui a donné [[δεῖξις]] en grec ancien, et ''[[digitus]]'' en latin. À rapprocher du néerlandais ''[[teken]]'' et de l’allemand ''[[Zeichen]]'', ainsi que du suédois ''[[tecken]]''. |
||
{{ |
=== {{S|adjectif|en}} === |
||
{{en-adj}} |
{{en-adj}} |
||
'''token''' {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
'''token''' {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
||
# Symbolique. |
# Symbolique. |
||
{{ |
=== {{S|nom|en}} === |
||
{{en-nom-rég|ˈtoʊ.kən}} |
{{en-nom-rég|ˈtoʊ.kən}} |
||
'''token''' {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
'''token''' {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
# [[preuve|Preuve]], [[témoignage]]. |
# [[preuve|Preuve]], [[témoignage]]. |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
;(1) |
;(1) |
||
* {{lien|sign|en}} |
* {{lien|sign|en}} |
||
* {{lien|symbol|en}} |
* {{lien|symbol|en}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{UK|nocat=1}} {{pron|ˈtəʊ.kən|en}} |
* {{UK|nocat=1}} {{pron|ˈtəʊ.kən|en}} |
||
* {{US|nocat=1}} {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
* {{US|nocat=1}} {{pron|ˈtoʊ.kən|en}} |
Version du 18 février 2014 à 01:14
:
Français
Étymologie
- De l’anglais token (« jeton »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
token | tokens |
\to.kɛn\ |
token \to.kɛn\ masculin
- (Anglicisme) Modèle:info Jeton d'authentification.
Voir aussi
- token sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- De l’vieil anglais tācen, du proto-germanique *taiknam, issu de l’indo-européen *deik- (« montrer »), racine qui a donné δεῖξις en grec ancien, et digitus en latin. À rapprocher du néerlandais teken et de l’allemand Zeichen, ainsi que du suédois tecken.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | token |
Comparatif | more token |
Superlatif | most token |
token \ˈtoʊ.kən\
- Symbolique.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
token \ˈtoʊ.kən\ |
tokens \ˈtoʊ.kənz\ |
token \ˈtoʊ.kən\
- Symbole.
- Signal.
- Jeton.
- Preuve, témoignage.
Synonymes
- (1)
Prononciation
- (Royaume-Uni) \ˈtəʊ.kən\
- (États-Unis) \ˈtoʊ.kən\