« tôi » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
Update liens interwikis: +az |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{{clé de tri|toi}} |
{{clé de tri|toi}} |
||
[[az:tôi]] |
|||
[[chr:tôi]] |
[[chr:tôi]] |
||
[[el:tôi]] |
[[el:tôi]] |
Version du 1 mars 2016 à 02:00
:
Vietnamien
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tôi \toj\
- Servant.
Pronom personnel
tôi \toj\
- Je.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Genre | Vietnamien |
---|---|---|---|
Singulier | 1re | - | tôi, ta |
2e | - | bạn | |
3e | Masculin | ông ấy | |
Féminin | cô ấy | ||
Pluriel | 1re | - | chúng toî, chúng ta |
2e | - | các bạn | |
3e | - | họ, chúng | |
Homme < 18 ans | Toutes | Masculin | em |
Homme < 50 ans | Toutes | Masculin | anh |
Femme < 45 ans | Toutes | Féminin | chị |
Homme > 50 ans | Toutes | Masculin | ông |
Femme > 45 ans | Toutes | Féminin | bà |