« dump » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +pt |
Update liens interwikis: +eo |
||
Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
[[ar:dump]] |
[[ar:dump]] |
||
[[en:dump]] |
[[en:dump]] |
||
[[eo:dump]] |
|||
[[es:dump]] |
[[es:dump]] |
||
[[et:dump]] |
[[et:dump]] |
Version du 21 juin 2016 à 02:31
Français
Étymologie
- De l’anglais dump.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
dump | dumps |
\dœmp\ |
dump \dœmp\ masculin
- (Anglicisme informatique) Cliché mémoire, vidage de mémoire, copie du contenu d’une mémoire sur un autre support.
- Il est préférable de faire un "dump" de toutes les bases et de le sauvegarder. — (Christian Verhille, Franck Huet, GNU/Linux Fedora, 2007)
- (Anglicisme informatique) Modèle:BDD Opération de création de cette sauvegarde d’une base de données.
Synonymes
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
dump | dumps |
\dɔmp\ |
dump \dɔmp\ féminin
- (Canada) (Anglicisme) Décharge, dépotoir.
Dérivés
Voir aussi
- dump sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du vieux norrois dumpa (« frapper »), apparenté au danois dumpe (« tomber »), à thump (« frapper ») en anglais.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dump \dʌmp\ |
dumps \dʌmps\ |
dump
- Décharge.
- (Argot) Défécation.
- Dépôt.
- Modèle:info Cliché mémoire, vidage de mémoire.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to dump \dʌmp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
dumps \dʌmps\ |
Prétérit | dumped \dʌmpt\ |
Participe passé | dumped \dʌmpt\ |
Participe présent | dumping \dʌmp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
dump transitif
- Décharger, déverser.
- Rejeter.
- Verser.
- Plaquer.
- She dumped her boyfriend because she met a better looking guy.
- Elle plaqua son petit ami car elle avait rencontré un meilleur gars.
- Modèle:info Vider (la mémoire).
- Faire du dumping.
Dérivés
Néerlandais
Forme de verbe
dump \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de dumpen.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dump [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes informatiques en français
- français du Canada
- Anglicismes en français
- Noms multigenres en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais