« céleste » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +finnois : taivaallinen (assisté) |
→{{S|adjectif|fr}} : ex |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
#* ''Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d'objets '''célestes''' qu'ils ont qualifiés d'« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu'ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes.'' {{source|Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), ''L'astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie'', dans ''{{w|Le Québec sceptique}}'', n°24, p.41, décembre 1992}} |
#* ''Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d'objets '''célestes''' qu'ils ont qualifiés d'« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu'ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes.'' {{source|Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), ''L'astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie'', dans ''{{w|Le Québec sceptique}}'', n°24, p.41, décembre 1992}} |
||
# {{religion|fr}} Qui appartient au ciel, pris pour le [[séjour]] des [[bienheureux]]. |
# {{religion|fr}} Qui appartient au ciel, pris pour le [[séjour]] des [[bienheureux]]. |
||
#* ''Mais au moment où l’auguste pardon descendait sur elle, un sourire '''céleste''' illumina ses traits innocents : le prêtre pensa qu’elle se sentait sauvée et que d’obscures visions séraphiques transparaissaient pour elle sur les mortelles ténèbres de la dernière heure.'' {{source|{{w|Auguste de Villiers de L'Isle-Adam}}, ''[[s:Les Demoiselles de Bienfilâtre|Les Demoiselles de Bienfilâtre]]'', dans les ''{{w|Contes cruels}}'', 1883, éd. J. Corti, 1954, vol. 1, p. 12}} |
|||
#* ''Les esprits '''célestes'''. Les intelligences '''célestes'''. La cour '''céleste'''.'' |
|||
#* ''Les puissances '''célestes'''. La gloire '''céleste'''. La béatitude '''céleste'''.'' |
#* ''Les puissances '''célestes'''. La gloire '''céleste'''. La béatitude '''céleste'''.'' |
||
# {{religion|fr}} Qui est [[divin]], qui vient de Dieu. |
# {{religion|fr}} Qui est [[divin]], qui vient de Dieu. |
Version du 31 janvier 2017 à 18:30
:
Français
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
céleste | célestes |
\se.lɛst\ |
céleste \se.lɛst\ masculin et féminin identiques
- Modèle:astronomie Qui appartient au ciel, pris pour l’espace qui semble former une voûte au-dessus de la terre.
- Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d'objets célestes qu'ils ont qualifiés d'« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu'ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes. — (Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L'astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie, dans Le Québec sceptique, n°24, p.41, décembre 1992)
- Modèle:religion Qui appartient au ciel, pris pour le séjour des bienheureux.
- Mais au moment où l’auguste pardon descendait sur elle, un sourire céleste illumina ses traits innocents : le prêtre pensa qu’elle se sentait sauvée et que d’obscures visions séraphiques transparaissaient pour elle sur les mortelles ténèbres de la dernière heure. — (Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éd. J. Corti, 1954, vol. 1, p. 12)
- Les puissances célestes. La gloire céleste. La béatitude céleste.
- Modèle:religion Qui est divin, qui vient de Dieu.
- Les âmes sont d’origine céleste. La colère céleste.
- Courroux céleste. Inspiration céleste. Don céleste.
- (Par hyperbole) Ce qui est d’une nature excellente, supérieure.
- Beauté céleste. Âme céleste.
Dérivés
- atlas céleste
- bleu céleste (bleu de la couleur dont le ciel paraît être quand le temps est très serein)
- Céleste-Empire
- céleste patrie (le ciel considéré comme le séjour des bienheureux)
- célestes flambeaux (les astres)
- célestes lambris (le ciel)
- équateur céleste
- mécanique céleste
- objet céleste
- Père céleste (Dieu)
- pôle céleste
- sphère céleste
- tiges célestes
- voix céleste (registre de l’orgue qui produit des sons doux et voilés)
- voûte céleste
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Astronomie : qui appartient au ciel (1)
- Anglais : celestial (en)
- Espagnol : celeste (es)
- Espéranto : ĉiela (eo)
- Finnois : taivaallinen (fi)
- Grec : ουράνιος (el) uránios
- Indonésien : samawi (id)
- Italien : celeste (it) masculin et féminin identiques
- Néerlandais : hemel (nl) (nom hemel en préfixe, voir: hemellichaam)
- Portugais : celeste (pt)
Qui est divin, qui vient de Dieu (3)
- Allemand : von oben (de)
- Anglais : from above (en)
- Italien : celeste (it) masculin et féminin identiques, celestiale (it) masculin et féminin identiques
- Néerlandais : goddelijk (nl)
- Portugais : celestial (pt)
- Shingazidja : -a ha djuu (*)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
céleste | célestes |
\se.lɛst\ |
céleste \se.lɛst\ masculin
- Modèle:zool Synonyme d'uranoscope de l'Atlantique (poisson).
Traductions
→ voir uranoscope de l'Atlantique
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (céleste), mais l’article a pu être modifié depuis.