« caser » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Ligne 32 : Ligne 32 :
* {{R:Rivarol}}
* {{R:Rivarol}}
* {{Import:DAF8}}
* {{Import:DAF8}}

[[en:caser]]
[[hu:caser]]
[[id:caser]]
[[io:caser]]
[[ko:caser]]
[[sv:caser]]
[[ta:caser]]
[[vi:caser]]
[[zh:caser]]

Version du 27 avril 2017 à 12:45

Voir aussi : càser

Français

Étymologie

Dénominal de case, ancien français chaser.

Verbe

caser \kɑ.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se caser)

  1. Mettre dans une case.
    • Caser du linge, des livres.
  2. Modèle:analogie Ordonner les idées dans la tête.
    • Cela a de la peine à se caser dans sa tête, cela a de la peine à se loger dans sa tête, il le retient difficilement.
  3. Modèle:par ext (Familier) Établir quelqu’un tant bien que mal dans tel ou tel lieu.
    • Bien que tous les hôtels de la ville fussent remplis de voyageurs, je suis parvenu à caser mon ami. — Il errait partout sans trouver à se caser.
  4. Modèle:par ext Établir quelqu’un dans telle ou telle fonction.
    • Ne craignez point pour votre avenir, je vous caserai.
  5. (Intransitif) (Jeu de trictrac) Remplir une case avec deux dames.
  6. (Pronominal) (Familier) Se placer, s'établir, se marier.
    • Le voilà casé, Il est casé pour la vie, il est installé dans une place.
    • Les deux sœurs se casaient, plus ou moins confortablement mariées, et l'aînée, sacrifiant à la tradition, enfantait régulièrement deux fois tous les trois ans. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 27)

Dérivés

Homophones

Anagrammes

Références