« rapa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
déploiement {{catégorie langue}} ; section code langue ; mise en forme |
m Remplacement it-accord par it-flexion |
||
Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
=== {{S|nom|it}} === |
=== {{S|nom|it}} === |
||
{{it- |
{{it-flexion|}} |
||
'''rapa''' {{pron||it}} {{f}} |
'''rapa''' {{pron||it}} {{f}} |
||
# {{légumes|it}} {{lien|navet|dif=Navet}}. |
# {{légumes|it}} {{lien|navet|dif=Navet}}. |
Version du 20 avril 2020 à 08:10
:
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rapa \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement
- Langue polynésienne des îles Australes parlée à Rapa.
Notes
- Le code de cette langue (rapa) dans le Wiktionnaire est ray.
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe raper | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on rapa | ||
rapa \ʁa.pa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de raper.
Anagrammes
Voir aussi
- rapa sur l’encyclopédie Wikipédia
- 28 entrées en rapa dans le Wiktionnaire
Finnois
Étymologie
- De la racine lexicale *rapə-.
Nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rapa | ravat |
Génitif | ravan | rapojen rapain (rare) |
Partitif | rapaa | rapoja |
Accusatif | rapa [1] ravan [2] |
ravat |
Inessif | ravassa | ravoissa |
Élatif | ravasta | ravoista |
Illatif | rapaan | rapoihin |
Adessif | ravalla | ravoilla |
Ablatif | ravalta | ravoilta |
Allatif | ravalle | ravoille |
Essif | rapana | rapoina |
Translatif | ravaksi | ravoiksi |
Abessif | ravatta | ravoitta |
Instructif | — | ravoin |
Comitatif | — | rapoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | rapani | rapamme |
2e personne | rapasi | rapanne |
3e personne | rapansa |
rapa \ˈrɑ.pɑ\
- Boue, terre, bourbe, saleté, (parfois) excrément.
- Tässä työssä rapa lentää.
- Dans ce travai,l on se salit bien.
- Tässä työssä rapa lentää.
- Dégradé, misérable, érodé.
- Olla rapakunnossa.
- Être dans un état misérable. / Avoir un physique dégradé.
- Olla rapakunnossa.
Dérivés
- Verbes :
- Noms :
Forme de nom commun
rapa \ˈrɑpɑ\
- Accusatif II singulier de rapa.
Anagrammes
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rapa \Prononciation ?\ |
rape \Prononciation ?\ |
rapa \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- rapa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- rapa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *rap-[1] (« navet ») qui donne le grec ancien ῥάπυς, l’allemand Rübe, le tchèque řepa, etc.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rapă | rapae |
Vocatif | rapă | rapae |
Accusatif | rapăm | rapās |
Génitif | rapae | rapārŭm |
Datif | rapae | rapīs |
Ablatif | rapā | rapīs |
rapa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Dérivés
- rāpācĭa, feuilles de raifort.
- rāpĭcĭus, de raifort.
- rāpīna, champ de raves
- răpistrum, rave sauvage.
- rapulātus, aux navets, apprêté avec des navets.
- rapŭlum, petite rave.
Apparentés étymologiques
- răphănŏs agrĭa, raifort sauvage (plante) du grec ῥάϕανος ἀγρία.
- răphănus (sylvester), raifort sauvage.
Dérivés dans d’autres langues
Anagrammes
Références
- « rapa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Formes de verbes en français
- Langues de Polynésie française en français
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Formes de noms communs en finnois
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Légumes en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin