« 茶代 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* ''Daijirin'' ({{lang|ja|大辞林}}) |
* ''Daijirin'' ({{lang|ja|大辞林}}) |
||
* [https://kotobank.jp/word/茶代-566793 Kotobank] |
|||
* J.M. Lemaréchal, ''Dictionnaire japonais-français'' (Tokyo, Sansaisha, 1904) |
|||
{{clé de tri|ちゃだい}} |
{{clé de tri|ちゃだい}} |
Dernière version du 25 novembre 2021 à 09:55
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
茶 | 代 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Kanji | 茶代 |
---|---|
Hiragana | ちゃだい |
Transcription | chadai |
Prononciation | チャダイ \tɕa˨.da˦.i˦.◌˦\ |
茶代 chadai \tɕa.dai\
- Prix du thé dans une maison de thé.
- Somme d’argent qu’un voyageur est censé offrir au maître de l’auberge où il loge, en plus du prix nominal de son hébergement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Daijirin (大辞林)
- Kotobank
- J.M. Lemaréchal, Dictionnaire japonais-français (Tokyo, Sansaisha, 1904)