« à pic » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
met à jour trad/trad-/trad+, trie les traductions |
m Robot : substitution automatique des liens ucf, lien |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{{-loc-nom-|fr}} |
{{-loc-nom-|fr}} |
||
'''à pic''' {{m}} {{inv}} |
'''à pic''' {{m}} {{inv}} |
||
# |
# [[endroit|Endroit]] d’une montagne dont la pente est [[très]] [[escarpée]]. |
||
#: ''Les alpinistes eurent du mal à passer cet '''à pic''' rocheux.'' |
#: ''Les alpinistes eurent du mal à passer cet '''à pic''' rocheux.'' |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{-loc-adv-|fr}} |
{{-loc-adv-|fr}} |
||
'''à pic''' |
'''à pic''' |
||
# |
# [[perpendiculairement|Perpendiculairement]] |
||
#: ''Il a coulé '''à pic'''.'' |
#: ''Il a coulé '''à pic'''.'' |
||
Version du 31 décembre 2008 à 17:47
Étymologie
- (début XVIIe siècle) Du mot pic (« montagne dont le sommet forme une pointe »). La préposition à a ici le sens d’« avoir la forme de », d’où découle l’idée d’une pente raide.
Locution nominale
à pic masculin Modèle:inv
- Endroit d’une montagne dont la pente est très escarpée.
- Les alpinistes eurent du mal à passer cet à pic rocheux.
Traductions
Locution adverbiale
à pic
- Perpendiculairement
- Il a coulé à pic.