« taxo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{=la=}} == {{-étym-}} : Fréquentatif de ''{{lien|tango|la}}'' (« toucher »). {{-verb-|la}} '''{{subst:PAGENAME}}, taxāre, taxāvi, taxātum'...
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
# [[attaquer|Attaquer]] (en paroles), blâmer, reprendre.
# [[attaquer|Attaquer]] (en paroles), blâmer, reprendre.
# [[taxer|Taxer]], fixer le prix de, estimer, apprécier, [[évaluer]].
# [[taxer|Taxer]], fixer le prix de, estimer, apprécier, [[évaluer]].

{{-syn-}}
* [[aestimo]]
* [[appretio]]
* [[censeo]]


{{-drv-}}
{{-drv-}}

Version du 2 septembre 2009 à 08:06

Latin

Étymologie

Fréquentatif de tango (« toucher »).

Verbe

taxo, taxāre, taxāvi, taxātum, transitif

  1. Toucher souvent, frapper souvent.
  2. Attaquer (en paroles), blâmer, reprendre.
  3. Taxer, fixer le prix de, estimer, apprécier, évaluer.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues