URI
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
URI | URI URIs |
\y.ɛʁ.i\ |
URI \y.ɛʁ.i\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Réseaux informatiques, Internet) Chaîne de caractères utilisée pour identifier un nom ou une ressource sur un réseau.
L’URI de la dernière édition du Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale est « urn:ISBN:978-2-7433-0482-9 ».
À la différence d’un URI, une URL se contente d’apporter une localisation et non une définition de la ressource. Ainsi, un même document peut se trouver à deux emplacements différents, donc à deux URL différentes dans le réseau Internet, alors qu’il fait référence à une même ressource.
— (Laurent Ouakil, Guy Pujolle, Téléphonie sur IP, 2008, page 96)
Hyponymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Paris (France) : écouter « URI [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- URI sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der URI | die URIs |
Accusatif | den URI | die URIs |
Génitif | des URIs | der URIs |
Datif | dem URI | den URIs |
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die URI | die URIs |
Accusatif | die URI | die URIs |
Génitif | der URI | der URIs |
Datif | der URI | den URIs |
URI \uːʔɛʁˈʔiː\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Informatique) URI, chaîne de caractères informatiques assimilée à une adresse.
- Der URI dieser Internetseite ist https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=URI&action=submit.
- L'URI de ce site internet est https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=URI&action=submit.
- Der URI dieser Internetseite ist https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=URI&action=submit.
Notes[modifier le wikicode]
L'usage du masculin est possible car il s'agit d'un identifiant (identifier), mais l'emploi du féminin est très courant s'agissant d'une adresse (Adresse).
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : URI. (liste des auteurs et autrices)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
URI
- (Informatique) URI.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
URI
- (Informatique) URI.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
URI (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Informatique) URI.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
URI masculin
- (Informatique) URI.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
URI
- (Informatique) URI.
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
URI
- (Informatique) URI.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
URI \Prononciation ?\ masculin
- (Informatique) URI.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- URI sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais, sigle de uniform resource identifier.
Nom commun [modifier le wikicode]
URI
- (Informatique) URI.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français des réseaux informatiques
- Lexique en français de l’Internet
- Exemples en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en anglais
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -s
- Lexique en allemand de l’informatique
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en anglais
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’informatique
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’informatique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’informatique
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en anglais
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de l’informatique
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’informatique
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’informatique