Utilisateur:FuLAmGNut/flumen
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flūmen | flūmina |
Vocatif | flūmen | flūmina |
Accusatif | flūmen | flūmina |
Génitif | flūminis | flūminum |
Datif | flūminī | flūminibus |
Ablatif | flūminĕ | flūminibus |
flumen neutre
- Flot, eau courante, courant.
- manare suo flumine, Live. 5, 16, 9
- couler en suivant son cours.
- flumina fontis, Horace.
- eau d'une source.
- manare suo flumine, Live. 5, 16, 9
- Cours d’eau, fleuve, rivière.
- leni fluit agmine flumen, Enn. ap. Macr. S. 6, 4
- le fleuve a un cours paisible.
- flumen Rhodanus, César.
- le Rhône.
- leni fluit agmine flumen, Enn. ap. Macr. S. 6, 4
- Flots (de sang…), torrent (de larmes…) ; d’où : abondance, richesse.
- rigido flumine nubes exonerabantur, Petrone.
- les nuages se déchargeaient en des torrents de grêle.
- largo humectat flumine vultum, Virgile. En. 1, 465
- il verse un torrent de larmes.
- flumen ingenii, Cicéron.
- richesse d'imagination, génie fécond.
- rigido flumine nubes exonerabantur, Petrone.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « FuLAmGNut/flumen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage