fluo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

Apocope de fluorescent.

Adjectif[modifier]

fluo \fly.o\ invariable

  1. Fluorescent.
    • Un vert fluo.
  2. De couleur fluorescente.
    • …l’hôtel […] fera davantage plaisir aux amoureux des grands hôtels à l’ancienne qu’aux noctambules habillés en fluo. (Petit Futé : Barcelone / Catalogne, page 135)

Anagrammes[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • fluo sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Espéranto[modifier]

Étymologie[modifier]

Déverbal de flui.

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fluo
\'flu.o\
fluoj
\'flu.oj\
Accusatif fluon
\'flu.on\
fluojn
\'flu.ojn\

fluo \ˈflu.o\

  1. Courant, flux.

Ido[modifier]

Étymologie[modifier]

Déverbal de fluar.

Nom commun[modifier]

fluo \ˈflwɔ\

  1. Courant.

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

Le Dictionnaire étymologique latin explique :
Fluere est pour *fluguere, comme struere est pour *struguere. La gutturale est restée au parfait fluxi pour *fluc-si, et dans un certain nombre d'anciens dérivés, comme fluc-tus, confluges, etc. Au contraire, les dérivés récents, tels que fluitans, fluidus ne présentent plus trace du \g\. Lucrèce emploie un adjectif fluvidus : Sed quod amara vides eadem quae fluvida constant.
De l’indo-européen commun *bhleu [1] (« couler ») → voir φλύω et φλέω en grec ancien, blít en tchèque.

Verbe[modifier]

fluō, infinitif : fluere, parfait : fluxī, supin : fluxum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Couler, découler, devenir liquide, se fondre, circuler, être fluide.
    • quae naturā fluunt, ut aqua, Cicéron : les éléments fluides comme l'eau.
  2. Déborder, regorger, affluer, nager dans.
    • luxu omnia fluunt, Curt. : on nage dans le luxe.
  3. Couler, s'écouler, s'étendre, se répandre.
    • turba fluit castris, Virgile : la foule se précipite hors du camp.
  4. Flotter, se balancer, être lâche, être flottant.
    • nec fluit ulla ratis : pas de vaisseau qui vogue à la surface des eaux.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés[modifier]

Dérivés[modifier]

Références[modifier]