Wiktionnaire:Collaboration du mois
Les collaborations du mois
Le but de ce projet est de compléter une série d’articles en ajoutant des entrées au Wiktionnaire, ou en essayant de compléter des entrées particulières autour d’un thème ou d’un mot particulier. Tout le monde est invité à apporter sa pierre : nouvelles entrées, précisions concernant les définitions ou les étymologies, traductions, illustrations, vérification de l’orthographe des articles.
Fonctionnement
Autres projets similaires
- Wiktionnaire:Page d’accueil/À la une
- Wiktionnaire:Page d’accueil/Exemple d’article
- Wiktionnaire:Mot du jour
- Wiktionnaire:Collaboration de la semaine
Le projet du mois
Mon petit doigt me dit que pour nous avancer dans la documentation de toutes les langues du monde, nous pourrions ce mois-ci créer et garnir les Index de mots manquants manquants !
→ Discussion |
Calendriers des années précédentes
Consulter les calendriers des années précédentes :
Calendrier de l’année en cours
Les projets non définis sont en rouge. Vous pouvez cliquer sur le lien et proposer un projet. En cas de problème, vous pouvez en discuter grâce au lien idoine. Évitez de créer des projets pour les mois déjà passés, car ils n’auront que très peu de visibilité. Par contre, vous pouvez sans problème reproduire un projet déjà passé s’il reste des liens rouges dans celui-ci. Pour des propositions ambitieuses, n’hésitez pas à les proposer dans la Wikidémie pour une préparation collective !
Janvier
Février
- Tout d’abord, créons ou complétons les entrées des signes du zodiaque manquants, soit : Aries, Tauro, Gemini ou Géminis, Cáncer, Leo ou León, Virgo ou Virgen, Libra ou Balanza, Escorpio ou Escorpión, Sagitario, Capricornio, Acuario et Piscis ou Pez. Ne vous laissez pas entourlouper par les liens bleus et vérifiez s’il existe bel et bien une entrée espagnole à chaque fois.
- N’oubliez pas d’ajouter le tableau du zodiaque espagnol complet que vous trouverez sur l’entrée Aries.
- Quelqu’un ou quelqu’une pour faire s’afficher la carte des constellations espagnoles ? Elle ne fonctionne pas.
- Si vous trouvez des citations à ajouter, surtout ne vous abstenez pas. Avec leur traduction française, c’est encore mieux.
- Une fois tout cela fini, ajoutez des illustrations... Ce sera plus joli. ♥
- Et si vous vous ennuyez encore, il sera toujours temps de créer et de remplir avec tout ça un beau thésaurus espagnol de l’astrologie !
Mars
Avril
Au total, en un mois, cela a représenté 1 387 poissons, incluant des créations d'entrées et la catégorisation d’entrées existantes. Seize personnes ont participé !
Les langues qui ont le plus augmenté en un mois : espagnol (+167), néerlandais (+163), italien (+136) espéranto (+101), lorrain (+86).
Voir tout le classementMai
De nouvelles traductions sont à documenter et pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{épices}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{épices|ru}} pour le russe !
Juin
De nouvelles traductions sont à documenter et pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{couleurs}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{couleurs|ar}} pour l’arabe !
Juillet
De nouvelles traductions sont à documenter et pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{légumes}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{légumes|af}} pour l’afrikaans !
Août
De nouvelles traductions peuvent être documentées sur les entrées françaises puis créées dans des pages consacrées, avec des exemples et des illustrations. Pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{sauces}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{sauces|pt}} pour le portugais.
Septembre
Le Wiktionnaire présente 1 994 554 entrées en français, mais bien moins dans les différentes langues d’oïl, parlées dans la moitié Nord de la France, en Belgique et en Suisse ! Explorons ce mois-ci les langues de ce territoire !
Voici une liste de proposition pour participer :
- Compléter les entrées déjà présentes avec de nouvelles informations : mots liés, exemples, information sur l’étymologie, indication de variation dialectale
- Indiquer la traduction vers ces langues dans les entrées en français
- Inventorier les entrées manquantes dans un Index de mots manquants
- Créer de nouvelles entrées pour les mots et expressions qui ne sont pas encore dans le Wiktionnaire
Octobre
Quand vous entendez parler de grec, vous ne savez jamais de quelle langue il s’agit ? C’est un nom qui désigne une langue qui a beaucoup changé durant plusieurs millénaires, et qui demande une description subtile et complexe, dont le Wiktionnaire peut se charger, grâce à sa couverture de toutes les langues et de tous les dialectes ! C’est un chantier digne du dodécathlon !
En savoir plusNovembre
Décembre
Pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{gâteaux}}, {{confiseries}} ou {{desserts}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{gâteaux|eu}} pour le basque.