Aller au contenu

Wiktionnaire:Collaboration du mois

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Les collaborations du mois

Raccourcis [+]
WT:CM
WT:CDM

Le but de ce projet est de compléter une série d’articles en ajoutant des entrées au Wiktionnaire, ou en essayant de compléter des entrées particulières autour d’un thème ou d’un mot particulier. Tout le monde est invité à apporter sa pierre : nouvelles entrées, précisions concernant les définitions ou les étymologies, traductions, illustrations, vérification de l’orthographe des articles.

Fonctionnement

Autres projets similaires

Le projet du mois

Mon petit doigt me dit que pour nous avancer dans la documentation de toutes les langues du monde, nous pourrions ce mois-ci créer et garnir les Index de mots manquants manquants !
Un index pointant du seigle

Des tas de mots à s’en lécher les doigts ?

Voir les listes créées

Discussion

Calendriers des années précédentes

Consulter les calendriers des années précédentes :


Calendrier de l’année en cours

Les projets non définis sont en rouge. Vous pouvez cliquer sur le lien et proposer un projet. En cas de problème, vous pouvez en discuter grâce au lien idoine. Évitez de créer des projets pour les mois déjà passés, car ils n’auront que très peu de visibilité. Par contre, vous pouvez sans problème reproduire un projet déjà passé s’il reste des liens rouges dans celui-ci. Pour des propositions ambitieuses, n’hésitez pas à les proposer dans la Wikidémie pour une préparation collective !

Janvier

Ce mois-ci, attaquons nous à la catégorie Pages à formater. Il faut évaluer le contenu de ces pages et wikifier le contenu si celui-ci est admissible. La catégorie contient actuellement 267 pages à formater.

Février

En ce mois de février, place à l’amusement avec un peu d’astrologie. Mais en espagnol, je vous prie !
El signo del zodíaco de Acuario
  • Tout d’abord, créons ou complétons les entrées des signes du zodiaque manquants, soit : Aries, Tauro, Gemini ou Géminis, Cáncer, Leo ou León, Virgo ou Virgen, Libra ou Balanza, Escorpio ou Escorpión, Sagitario, Capricornio, Acuario et Piscis ou Pez. Ne vous laissez pas entourlouper par les liens bleus et vérifiez s’il existe bel et bien une entrée espagnole à chaque fois.
  • N’oubliez pas d’ajouter le tableau du zodiaque espagnol complet que vous trouverez sur l’entrée Aries.
  • Quelqu’un ou quelqu’une pour faire s’afficher la carte des constellations espagnoles ? Elle ne fonctionne pas.
  • Si vous trouvez des citations à ajouter, surtout ne vous abstenez pas. Avec leur traduction française, c’est encore mieux.
  • Une fois tout cela fini, ajoutez des illustrations... Ce sera plus joli. ♥
  • Et si vous vous ennuyez encore, il sera toujours temps de créer et de remplir avec tout ça un beau thésaurus espagnol de l’astrologie !

Mars

Mars est le mois dédié à la lutte pour les droits des femmes. Un bon moment pour faire le point sur ces index de 87 mots italiens et de 106 mots roumains dont il manque le genre grammatical à ajouter !
Gravure représentant Mars

Pourvu que Mars n’attaque pas !

Avril

Début avril, le Wiktionnaire décrivait 1 861 poissons en français (2 215 avec les sous-catégories), mais bien moins dans les autres langues ! Au début du mois, 276 langues avaient des listes de poissons. À l’issue du mois, 365 listes existent, soit 89 de plus ! Pour le français, il a 1 907 entrées à la fin du mois (2 261 avec les sous-catégories) !

Au total, en un mois, cela a représenté 1 387 poissons, incluant des créations d'entrées et la catégorisation d’entrées existantes. Seize personnes ont participé !

Les langues qui ont le plus augmenté en un mois : espagnol (+167), néerlandais (+163), italien (+136) espéranto (+101), lorrain (+86).

Voir tout le classement

Mai

Le Wiktionnaire décrit une cinquantaine d’épices en français, mais bien moins dans les autres langues ! Avant le mois, 24 langues avaient des listes d’épices (177 aujourd’hui) et il y avait par exemple seulement trois entrées en néerlandais (34 aujourd’hui), trois en portugais (13 aujourd’hui) et deux en italien (32 aujourd’hui) ! Pour le français, il y a 204 entrées maintenant !

De nouvelles traductions sont à documenter et pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{épices}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{épices|ru}} pour le russe !

Beaucoup d’épices

Un étal épicéen.


Voir tout le classement

Juin

Le Wiktionnaire décrit 783 couleurs en français, mais bien moins dans les autres langues ! Avant le mois, 245 langues avaient des listes de couleurs (313 aujourd’hui) et il y avait par exemple, seulement 18 entrées en grec (28 aujourd’hui), 14 en breton (43 aujourd’hui) et deux en fon !

De nouvelles traductions sont à documenter et pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{couleurs}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{couleurs|ar}} pour l’arabe !

Photographie de couleurs

Découvrez aussi les expressions avec des couleurs !


Voir tout le classement

Juillet

Le Wiktionnaire décrit 645 légumes et légumineuses en français, mais bien moins dans les autres langues ! Avant le mois, 197 langues avaient des listes de légumes  (280 aujourd’hui) et il y avait seulement 23 entrées en roumain (26 aujourd’hui), 11 en coréen (18 aujourd’hui) ou 5 en slovaque (6 aujourd’hui) ! Pour le français, il y en avait 701 en fin de mois et 705 maintenant !

De nouvelles traductions sont à documenter et pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{légumes}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{légumes|af}} pour l’afrikaans !

Un radis

Est-ce que ce thème ne vaut pas un radis ou est-ce son auteur qui n’a plus un radis ?


Voir tout le classement

Août

Le Wiktionnaire décrit une cinquantaine de sauces en français. Cependant, toutes les sauces n’ont pas encore été décrites dans le Wiktionnaire, et les autres langues en présentent très peu !

De nouvelles traductions peuvent être documentées sur les entrées françaises puis créées dans des pages consacrées, avec des exemples et des illustrations. Pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{sauces}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{sauces|pt}} pour le portugais.

Des sauces

Est-ce qu’avec ce thème, on va être dans la sauce ?

Voir tout le classement

Septembre

Les langues d’oïl en France.

Le Wiktionnaire présente 1 994 554 entrées en français, mais bien moins dans les différentes langues d’oïl, parlées dans la moitié Nord de la France, en Belgique et en Suisse ! Explorons ce mois-ci les langues de ce territoire !

Voici une liste de proposition pour participer :

  1. Compléter les entrées déjà présentes avec de nouvelles informations : mots liés, exemples, information sur l’étymologie, indication de variation dialectale
  2. Indiquer la traduction vers ces langues dans les entrées en français
  3. Inventorier les entrées manquantes dans un Index de mots manquants
  4. Créer de nouvelles entrées pour les mots et expressions qui ne sont pas encore dans le Wiktionnaire
En savoir plus

Octobre

Une estimation des dialectes du grec durant la période classique.

Quand vous entendez parler de grec, vous ne savez jamais de quelle langue il s’agit ? C’est un nom qui désigne une langue qui a beaucoup changé durant plusieurs millénaires, et qui demande une description subtile et complexe, dont le Wiktionnaire peut se charger, grâce à sa couverture de toutes les langues et de tous les dialectes ! C’est un chantier digne du dodécathlon !

En savoir plus

Novembre

Mon petit doigt me dit que pour nous avancer dans la documentation de toutes les langues du monde, nous pourrions ce mois-ci créer et garnir les Index de mots manquants manquants !
Un index pointant du seigle

Des tas de mots à s’en lécher les doigts ?

Voir les listes créées

Décembre

En décembre, mangeons des plats sucrés ! Gâteaux, confiseries et desserts sont au menu !

Pour les ranger facilement, vous pouvez ajouter au début de la ligne de la définition le modèle {{gâteaux}}, {{confiseries}} ou {{desserts}} en indiquant après une barre droite le code de langue. Par exemple {{gâteaux|eu}} pour le basque.

Un fraisier

Pour la prochaine fête, est-ce qu’on va se sucrer la gaufre ?

Voir tout le classement