abelo
Espéranto
Étymologie
- Du français abeille [EDEL] (excl. : fr).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abelo \a.ˈbe.lo\ |
abeloj \a.ˈbe.loj\ |
Accusatif | abelon \a.ˈbe.lon\ |
abelojn \a.ˈbe.lojn\ |
abelo \a.ˈbe.lo\ mot-racine UV
- (Entomologie) Abeille.
Dérivés
- mielabelo (neutre) : abeille, espèce du genre Apis (communément: Apis mellifera)
- abelino : abeille femelle dont
- abelreĝino : reine des abeilles
- laborabelo / laboristino : (abeille) ouvrière.
- abeleto : avette, petite abeille.
- abelkulturo = abelbredado (neutre) : apiculture
- abelisto : apiculteur (nom de métier ou apiculteur masculin)
- abelistino : apicultrice
- abelujo : la ruche (naturelle)
- abelkesto : la ruche (d'apiculteur, en bois)
- abelejo : le rucher
- abelvakso : cire d'abeille
- abelsvarmo ou esameno : essaim
Hyponymes
Individus :
- virabelo : faux-bourdon, abeille mâle
- abelino : abeille femelle
- abelido : jeune abeille (neutre)
- virabelido : jeune faux-bourdon
- abelidino : jeune abeille femelle
Hyperonymes
- insekto (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : insecte
- ordo de himenopteroj : ordre des hyménoptères -- Hymenoptera (wikispecies)
- familio de abeledoj Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : apidés -- Apidae (wikispecies)
Vocabulaire apparenté par le sens
Abeille :
- mielo : miel
- reĝina ĵeleo : gelée royale
- mielĉelo : alvéole à miel => mielĉelaro
- vakso : cire
- esameni (ntr) : essaimer
- svarmo : grouillement, nuée, essaim (d'animaux)
- zumi (ntr) : bourdonner, bruit ("cri") de l'abeille
Autres Hymenoptères :
familio : abeledoj (Apidae) | familio : formikedoj (Formicidae) | familio : vespedoj (Vespidae) | ||||
superfamilio : abeloideoj (Apoidea) | superfamilio : formikoideoj (Formicoidea) | superfamilio : vespoideoj (Vespoidea) |
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « abelo [a.ˈbɛ.lo] »
- France (Toulouse) : écouter « abelo [a.ˈbe.l̪o] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « abelo [a.ˈbɛ.lɔ] »
Voir aussi
- abelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- mielabelo (genre Apis, dont Apis mellifera) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- abelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "abel-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- [EDEL] : « abelo », dans Andras Rajki, E.D.E.L, Etymological Dictionary of the Esperanto Language, 2006 → consulter cet ouvrage
Ido
Étymologie
- De l’espéranto abelo.
Nom commun
abelo \a.ˈbɛ.lo\
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Insectes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Insectes en ido