administrateur
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin administrator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
administrateur | administrateurs |
\ad.mi.nis.tʁa.tœʁ\ |
administrateur \ad.mi.nis.tʁa.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : administratrice ; pour une personne non-binaire, on dit : administrataire)
- Personne chargée de quelque administration, d’une partie du gouvernement, ou qui régit les biens, les affaires d’une société, d’un grand établissement, d’un site internet, etc.
Comme nous l'avons déjà évoqué, le gérant d'une SPRL est le mandataire de celle-ci. Il en découle que, comme tout mandataire, il est révocable en tout temps, à l'instar de ce qui se passe pour l’administrateur de société anonyme.
— (Jean Pierre Renard, Guide du gérant de la SPRL, Liège, Edi.Pro, 2005, page 46)Les demandes de désignation d’un administrateur provisoire d’une copropriété en difficulté sont quant à elle acceptées dans la très grande majorité des cas (plus de neuf fois sur dix) et sont traitées dans des délais très brefs.
— (Direction des affaires civiles et du Sceau, Les Contentieux de la copropriété. Évolution des demandes 2007-2017 et focus sur l’année 2017, Ministère de la Justice, 2019)L’administrateur du Collège de France, de la Bibliothèque nationale, de la Comédie-Française.
Administrateur d’une société par actions.
Cette abbesse fut une bonne administratrice.
- Celui qui est chargé de quelque administration, d’une partie du gouvernement.
En principe, il y a quatre blancs : l'administrateur et son adjoint, que vous avez vu, le docteur, qui est presque toujours en tournée, et le missionnaire blanc qui parcourt la brousse en motocyclette...
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937)Au pied de la tour Clovis et sous les marronniers de l'avenue de l'Observatoire nous avons rêvé ensemble au métier d'administrateur de la France d'outre-mer.
— (Jean Clauzel, Administrateur de la France d'outre-mer, 1989)
- Celui qui sait bien administrer.
Ce préfet n’est point administrateur.
Cette solution est-elle bonne, ou bien est-elle mauvaise ? Peu importe : l’essentiel est que ce soit une solution. Avec moi, pas d’affaires qui traînent, et c’est à cela que je dois ma réputation d’administrateur : je fais quelque chose, tandis que tant de mes confrères ne font rien du tout.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)Bref, Salomon (...) était le type même de ces psychiatres qui sont avant tout des administrateurs, qui excellent dans l’art difficile du gouvernement des aliénés et qui tirent de leurs subordonnés (non moins difficiles à gouverner) tout ce qu’on peut raisonnablement exiger de paysans mal dégrossis, peu rétribués et dépourvus de toute formation professionnelle.
— (Hervé Bazin, La Tête contre les murs, 1949, Le livre de poche, éd. 1964, page 64)
- (Par ellipse) Administrateur système.
Lors d'une exécution automatique, si un logiciel malicieux est détecté, le prochain administrateur qui se loguera sur le système sera notifié par un message dans la zone de notification.
— (Emmanuel Dreux, La sécurité sous Windows Vista, Éditions ENI, 2009, page 67)
- Grades dans les différentes fonctions publiques, en France notamment.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- administrateur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : administration.
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : administrateur (af), bestuurder (af), bedryfsleier (af)
- Albanais : administrator (sq), administronjës (sq), administronjës (sq)
- Allemand : Administrator (de) masculin, Verwalter (de) masculin, Verweser (de) masculin
- Anglais : administrator (en), manager (en)
- Arabe : مُدِير (ar)
- Basque : administratzaile (eu)
- Breton : merour (br) masculin, merourez (br) féminin
- Catalan : administrador (ca) masculin
- Croate : administrator (hr)
- Égyptien ancien :
- Espagnol : administrador (es) masculin, administradora (es) féminin, gerente (es) masculin et féminin identiques
- Espéranto : administristo (eo) masculin, administranto (eo) masculin
- Franc-comtois : aidmenichtrâtou (*)
- Frison : behearder (fy), bestjoerder (fy)
- Grec : διοικητής (el) (dhiikitís)
- Hongrois : menedzser (hu)
- Ido : administranto (io), administrero (io), administristo (io)
- Italien : amministratore (it) masculin, direttore (it) masculin
- Kotava : ristusik (*)
- Latin : administrator (la) masculin
- Néerlandais : administrateur (nl) masculin, beheerder (nl), bestuurder (nl), zetbaas (nl)
- Occitan : administrador (oc)
- Papiamento : atministradó (*)
- Polonais : administrator (pl) masculin
- Portugais : administrador (pt) masculin, gerente (pt) masculin et féminin identiques
- Roumain : administrator (ro) masculin
- Russe : администратор (ru) (administrator), управляющий (ru)
- Sicilien : amministraturi (scn)
- Solrésol : sim'ifado (*)
- Suédois : administratör (sv), förvaltare (sv)
- Tchèque : správce (cs), administrátor (cs)
- Zoulou : imeneja (zu), ilimeneja (zu), ilimeniyu (zu), imeniyu (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ad.mi.nis.tʁa.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France : écouter « administrateur [ad.mi.nis.tʁa.tœʁ] »
- France (Occitanie) : écouter « administrateur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « administrateur [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « administrateur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « administrateur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « administrateur [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « administrateur [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « administrateur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « administrateur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- administrateur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (administrateur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais administrateur.
Nom commun
[modifier le wikicode]administrateur \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (1540)[1] Du français administrateur.
Nom commun
[modifier le wikicode]administrateur \ɑt.mi.nis.tɾa.ˈtøɾ\ masculin (pour une femme, on dit : administratrice)
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 90,7 % des Flamands,
- 96,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « administrateur [ɑt.mi.nis.tɾa.ˈtøɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Veen, Amsterdam, 2002, 2e édition
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- Pages utilisant l'extension WikiHiero
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Rimes en français en \œʁ\
- Métiers du secteur tertiaire en français
- Métiers de l’informatique en français
- Mots en français suffixés avec -ateur
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- Métiers en afrikaans
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 91 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- Métiers en néerlandais
- Mots en néerlandais suffixés avec -eur