adoption
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adoption | adoptions |
\a.dɔp.sjɔ̃\ |
adoption \a.dɔp.sjɔ̃\ féminin
- Action d’adopter.
- Tibère n’était fils d’Auguste que par adoption.
- Déterminer les formes et les effets de l’adoption.
- L’adoption confère le nom de l’adoptant à l’adopté.
- (Par extension) Action d’admettre, de recevoir comme sien, soit au propre, soit au figuré.
- L'adoption du moteur à réaction a bouleversé l'industrie aéronautique dans les années cinquante.
- L’adoption de ce châle a rendu leur costume plus décent en voilant, dans son ampleur, le nu et les formes un peu trop fortement dessinées. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Il a ajouté que l'Angleterre ne lui semblait pas absolument mûre pour l'adoption du système métrique, […]. » — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- L'adoption des toilettes portées dans les villes, c'est déjà le prodrome de cette tentation qui finit par aboutir à la désertion des campagnes. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (En particulier) (Informatique) Adoption d'un processus orphelin par un autre plus ancien.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
D’un enfant (1)
- Allemand : Adoption (de) féminin
- Anglais : adoption (en)
- Arabe : يتبني (ar)
- Basque : adopzio (eu)
- Catalan : adopció (ca)
- Croate : adopcija (hr), posvojenje (hr)
- Danois : adoption (da)
- Espagnol : adopción (es)
- Espéranto : adopto (eo)
- Finnois : lapseksiottaminen (fi), adoptio (fi)
- Franc-comtois : aidopchion (*)
- Frison occidental : adopsje (*)
- Gaélique écossais : uchd-mhacachd (ga)
- Galicien : adopción (gl) féminin
- Gallo : adopcion (*)
- Grec : υιοθέτηση (el) féminin
- Hongrois : örökbefogadás (hu)
- Ido : adopto (io), adoptado (io)
- Indonésien : adopsi (id)
- Islandais : kjörbarn (is)
- Italien : adozione (it)
- Kotava : tubronazbeara (*)
- Lituanien : įvaikinimas (lt)
- Néerlandais : adoptie (nl)
- Norvégien (bokmål) : adopsjon (no)
- Norvégien (nynorsk) : adopsjon (no)
- Occitan : adopcion (oc)
- Polonais : adopcja (pl)
- Portugais : adopção (pt)
- Roumain : înfiere (ro)
- Slovaque : adopcia (sk)
- Slovène : posvojitev (sl)
- Solrésol : s'imiredo (*)
- Suédois : adoption (sv) commun
- Tagalog : pag-ampon (tl)
- Tchèque : osvojení (cs)
D’un projet, d’une idée (2)
- Allemand : Annahme (de) féminin
- Croate : prisvajanje (hr), prihvaċanje (hr)
- Kotava : vanikatcura (*)
- Solrésol : s'imiredo (*)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
adoption figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.dɔp.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France : écouter « une adoption [yn a.dɔp.sjɔ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « adoption [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « adoption [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « adoption [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « adoption [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adoption), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin adoptio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adoption \Prononciation ?\ |
adoptions \Prononciation ?\ |
adoption
- Adoption (of a law, of a child, ...).
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « adoption [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- adoption (of a child) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- adoption (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin adoptio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | adoption | adoptionen |
Pluriel | adoptioner | adoptionerna |
adoption \Prononciation ?\ commun
Dérivés[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’informatique
- Rimes en français en \jɔ̃\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois