agradar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
agradar
- Plaire, délecter.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
De grat.
Verbe
agradar
Synonymes
Prononciation
- catalan oriental : \ə.ɡɾə.ˈda\
- catalan nord-occidental : \a.ɡɾa.ˈda\
- valencien : \a.ɡɾa.ˈdaɾ\, \aˈɡɾaːɾ\
Espagnol
Étymologie
De grato.
Verbe
agradar \a.ɡɾa.ˈdaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
Synonymes
Occitan
Étymologie
- De grat.
Verbe
agradar \a.ɡɾa.ˈda\ (graphie normalisée)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « agradar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
Verbe
agradar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Plaire, faire plaisir.
Synonymes
Dérivés
Catégories :
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Verbes en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes intransitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais