americano
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien americano.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
americano | americanos |
\a.me.ʁi.ka.no\ |
americano \a.me.ʁi.ka.no\ masculin
- Cocktail à base de campari, de vermouth doux et d'eau de Seltz.
- Je me lève, lui prends la main, la guide gentiment mais fermement vers son fauteuil, appelle le garçon, commande un americano et un scotch, sans lui lâcher la main. — (Christian Levanti, Mon Derby)
- Il commande un Americano, moins cher qu’un Cinzano ou qu’un Campari, et doit insister pour obtenir des olives et des pistaches qui lui coupent l'appétit. — (Mireille Kuttel, Un balcon sur la mer, 1990, page 115)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.me.ʁi.ka.no\ rime avec les mots qui finissent en \no\.
- (Région à préciser) : écouter « americano [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Americano (cocktail) sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien caffè americano (« café américain »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
americano \ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.oʊ\ ou \ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.əʊ\ |
americanos \ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.oʊz\ ou \ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.əʊz\ |
americano \ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.oʊ\ (États-Unis), \ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.əʊ\ (États-Unis)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- americano sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | americano \a.me.ɾi.ˈka.no\ |
americanos \a.me.ɾi.ˈka.nos\ |
Féminin | americana \a.me.ɾi.ˈka.na\ |
americanas \a.me.ɾi.ˈka.nas\ |
americano \a.me.ɾi.ˈka.no\
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | americano \a.me.ɾi.ˈka.no\ |
americanos \a.me.ɾi.ˈka.nos\ |
Féminin | americana \a.me.ɾi.ˈka.na\ |
americanas \a.me.ɾi.ˈka.nas\ |
americano \a.me.ɾi.ˈka.no\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « americano [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | americano \a.mɛ.ri.ˈka.no\ |
americani \a.mɛ.ri.ˈka.ni\ |
Féminin | americana \a.mɛ.ri.ˈka.na\ |
americane \a.mɛ.ri.ˈka.ne\ |
americano \a.mɛ.ri.ˈka.no\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- sogno americano (« rêve américain »)
dérivés
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | americano \a.mɛ.ri.ˈka.no\ |
americani \a.mɛ.ri.ˈka.ni\ |
Féminin | americana \a.mɛ.ri.ˈka.na\ |
americane \a.mɛ.ri.ˈka.ne\ |
americano \a.mɛ.ri.ˈka.no\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
americano \a.mɛ.ri.ˈka.no\ |
americani \a.mɛ.ri.ˈka.ni\ |
americano \a.mɛ.ri.ˈka.no\ masculin
- (Boisson) Americano.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « americano [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « americano [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- americano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Pirahã[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
americano \Prononciation ?\
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Références[modifier le wikicode]
- Daniel L. Everett, Le monde ignoré des indiens pirahãs, Flammarion, Paris, 2010, 357 pages, ISBN 978-2-0812-1146-9, page 109
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | americano | americanos |
Féminin | americana | americanas |
americano \Prononciation ?\ masculin
- Américain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | americano | americanos |
Féminin | americana | americanas |
americano \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « americano [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « americano [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
americano \Prononciation ?\ féminin singulier
- Cas vocatif singulier de americană.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Rimes en français en \no\
- Cocktails en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Boissons en anglais
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -ano
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Gentilés en espagnol
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -ano
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Gentilés en italien
- Boissons en italien
- pirahã
- Mots en pirahã issus d’un mot en portugais
- Noms communs en pirahã
- Gentilés en pirahã
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -ano
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Gentilés en portugais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain