andel
:
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
andel masculin
- Contingent, part, portion, ration.
Synonymes[modifier le wikicode]
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
andel masculin
- Part, pourcentage, quote-part.
- Jernbanens andel av den totale trafikk - La part ferroviaire dans le trafic total.
- Part, participation.
- Treneren har sin store andel i lagets fremgang - L'entraineur a une grosse part dans les résultats de l'équipe - La participation de l'entraineur est pour beaucoup dans les résultats de l'équipe.
Synonymes[modifier le wikicode]
participation
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | andel | andelen |
Pluriel | andelar | andelarna |
andel \Prononciation ?\ commun
- Part, participation.
Ha andel i vinsten.
- Avoir une participation aux bénéfices.
Han har sin andel i vad som hänt.
- Il a sa part de responsabilité dans ce qui est arrivé.
- Contingent.
- Cotisation, écot.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « andel [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (22)