andin
:
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | andin \ɑ̃.dɛ̃\ |
andins \ɑ̃.dɛ̃\ |
Féminin | andine \ɑ̃.din\ |
andines \ɑ̃.din\ |
andin \ɑ̃.dɛ̃\ masculin
- Modèle:géographie Qui vient des Andes, qui est relatif aux Andes.
- Le bleu du ciel s’assombrissait déjà, et le soleil effleurait de ses derniers rayons les hauts pics des plateaux andins. — (Jules VerneLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- Notre propos n’est pas de présenter ici une description exhaustive du magmatisme andin, qui n’est pas de notre compétence. — (Bernard Dalmayrac, Gérard Laubacher, Réné Marocco, Caractères généraux de l’évolution géologique des Andes péruviennes, 1980)
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
andin | andins |
\ɑ̃.dɛ̃\ |
andin \ɑ̃.dɛ̃\ masculin
- (Archaïsme) Modèle:agri Orthographe désuète d’andain.
- Le foin coupé avec la faulx, & disposé sur le sol en bandes séparées les unes des autres par des intervalles à-peu-près égaux, est en andain ou andin ; d’autres disent en ondain, peut-être parce que ces bandes représentent imparfaitement les ondes ou les vagues de la mer ou des fleuves. […] Laisser andiner les avoines, c’est les laisser quelque temps en andin, pour en compléter la maturité, & faire renfler le grain à l’aide des rosées ou des pluies. Voyez Avoine. Dans quelques pays, en Beauce, par exemple, on distingue deux sortes d’andains ; l’andin proprement dit, & le sangle. Le premier est toujours formé de deux couches l’une sur l’autre, dont les épis sont en sens contraire. […] s’il fait du vent, il [le faucheur] est obligé de sangler, c’est-à-dire, de revenir [à l’autre extrémité du champ] sans faucher, quand il est au bout de ce qu’il a embrassé, & de recommencer à chaque fois une nouvelle couche simple. — (Alexandre-Henri Tessier, André Thouin, Auguste Denis Fougeroux de Bondaroy, Encyclopédie méthodique, tome premier : Agriculture, 1787)
Dérivés
Prononciation
Homophones
Gallo
Étymologie
- Le terme vient soit :
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
andin | andins |
\Prononciation ?\ |
andin \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- Modèle:agriculture Variante de andain.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 85
- « andin » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page xi et 3 [texte intégral]