anthracite
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1549) Du latin anthracites.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
anthracite | anthracites |
\ɑ̃t.ʁa.sit\ |
anthracite \ɑ̃t.ʁa.sit\ masculin
- (Pétrographie) Variété de charbon de terre, à reflet métallique et à combustion lente.
- Il ſemble qu’on voit au-dedans de la phlogotide (33) une flamme qui brûle ſans ſortir de cette pierre.
Il ſemble qu’on voit dans l’anthracite (34) certaines étincelles qui courent de côté & d’autre. — (Histoire naturelle de Pline traduite en françois, avec le texte latin, tome douzième, livre XXXVII, Veuve Desaint, Libraire, Paris, 1782) - Ce premier mémoire est terminé par des rapprochemens très-ingénieux , qui résultent de la comparaison de la plombagine, de l’anthracite, du charbon et du diamant. — (Extrait de plusieurs Mémoires sur le Diamant ; par M. [Louis-Bernard] Louis-Bernard Guyton-Morveau, dans la Correspondance sur l’École impériale Polytechnique, volume 2 (janvier 1809-janvier 1813), Veuve Courcier, Paris, 1814, page 458)
- Par ses propriétés et sa composition, l’anthracite semble être intermédiaire entre le graphite et la houille. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Cours de chimie générale, volume 1, 1848)
- Il faut remplir les sacs de charbon de cinquante kilos sur la bascule en tenant compte des différentes qualités : anthracite, flambant, tête de moineau, boulet, une quinzaine de variétés au moins, et charger la voiture à bras. — (Roger Girard, Quand les Auvergnats partaient conquérir Paris, chapitre 9, éditions Fayard, 1979)
- Il ſemble qu’on voit au-dedans de la phlogotide (33) une flamme qui brûle ſans ſortir de cette pierre.
- Teinte de gris très foncé, du nom de la variété de charbon du même nom. #303030
- La toiture en ardoise est de couleur anthracite.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Anthrazit (de) masculin
- Anglais : anthracite (en)
- Catalan : antracita (ca) féminin
- Croate : antracit (hr)
- Espagnol : antracita (es) féminin
- Ido : antracito (io)
- Italien : antracite (it) féminin
- Polonais : antracyt (pl) masculin
- Portugais : antracite (pt)
- Slovaque : antracit (sk) masculin
- Solrésol : dofadolafa (*), d'ofadolafa (*)
- Turc : antrasit (tr)
Adjectif [modifier le wikicode]
anthracite \ɑ̃t.ʁa.sit\ invariable
- De couleur anthracite, gris très foncé, du nom de la variété de charbon du même nom. #303030
- Gris anthracite.
- Des yeux anthracite.
- Des robes anthracite. Sa petite robe anthracite. C'est la première chose que je remarque. Assez courte, près du corps… redoutable. — (Emma Green, Dans les yeux de Vadim, Éditions addictives, 2013)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɑ̃t.ʁa.sit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France (Lyon) : écouter « anthracite [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « anthracite [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Anthracite (charbon) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Anthracite (couleur) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus couleur en français
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (anthracite), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin anthracites.
Nom commun [modifier le wikicode]
Indénombrable |
---|
anthracite \ˈæn.θɹə.ˌsaɪt\ |
anthracite \ˈæn.θɹə.ˌsaɪt\
- (Indénombrable) Anthracite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Varsovie (Pologne) : écouter « anthracite [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- anthracite sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Roches en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \it\
- Couleurs noires en français
- Adjectifs invariables en français
- Jurons du capitaine Haddock en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais