ardeur
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ardeur | ardeurs |
\aʁ.dœʁ\ |
ardeur \aʁ.dœʁ\ féminin
- Chaleur extrême.
- L’ardeur du feu.
- L’ardeur du soleil.
- Pendant les ardeurs de la canicule.
- Chaleur âcre et piquante qu’on éprouve dans de certaines maladies.
- L’ardeur de la fièvre.
- Ardeur d’entrailles.
- (Figuré) Chaleur, vivacité avec laquelle on se porte à quelque chose.
- Cette Messinaise était une petite femme appelée Rosina, fort brune, mais portant dans ses yeux noirs et fendus en amande toutes les ardeurs du soleil de la Sicile. — (Honoré de Balzac, Autre Étude de Femme, 1839-1842)
- Chez les peuples protestants, il y a d'autant plus d’ardeur morale que l’Église établie est plus fortement battue en brèche par des sectes dissidentes. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, page 301)
- Mikkelsen, au contraire, impatient […], me pressait ; je cherchai amicalement à calmer son ardeur ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Nous préparions la Fête-Dieu avec une ardeur et une fébrilité d'autant plus vive que chaque quartier entendait exhiber le plus beau reposoir. Quelle mobilisation ! — (Yanny Hureaux, Bille de chêne: Une enfance forestière, Jean-Claude Lattès, 1996)
- L’ardeur que mettait John Wesley à convertir des femmes jeunes et jolies tenait à la fois du zèle religieux le plus sincère et d'un désir physique, peut-être inconnu de lui même. — (André Maurois, Histoire de l'Angleterre, Fayard & Cie, 1937, p.600)
- (Figuré) (Littéraire) Passion amoureuse.
- Sa nuit de noce n'avait pas été pour elle une nuit d'amour. Elle avait subi son époux sans ardeur et sans répugnance. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Hitze (de) féminin, Glut (de) féminin, Feuer (de) neutre, Eifer (de) masculin, Inbrunst (de), Flamme (de), Leidenschaft (de), Geilheit (de), Brunst (de), Brunft (de)
- Anglais : glow (en), heat (en), passion (en), ardour (en), ardor (en)
- Breton : gred (br) masculin
- Croate : žar (hr), strast (hr)
- Danois : ild (da)
- Espagnol : ardor (es)
- Espéranto : ardo (eo)
- Féroïen : gløðandi hiti (fo)
- Gallo : ardou (*)
- Hongrois : ízzás (hu)
- Ido : ardoro (io)
- Interlingua : ardor (ia)
- Italien : ardore (it), vampa (it)
- Néerlandais : gloed (nl), vuur (nl)
- Portugais : ardor (pt)
- Roumain : fierbințeală (ro) féminin (1), căldură (ro) féminin (1), ardoare (ro) féminin (3)
- Russe : жар (ru)
- Sicilien : arduri (scn) masculin
- Suédois : hetta (sv) (1;3), iver (sv) (3), häftighet (sv) (3)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \aʁ.dœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- \aʁ.dœʁ\
- France : écouter « ardeur [aʁ.dœʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ardeur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ardeur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ardeur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ardeur [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « ardeur [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « ardeur [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ardeur sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ardeur), mais l’article a pu être modifié depuis.