bénitier
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bénitier | bénitiers |
\be.ni.tje\ |
bénitier \be.ni.tje\ masculin
- (Christianisme) Sorte de bassin ou de vase destiné à contenir l’eau bénite dont les chrétiens se servent pour faire le signe de la croix, pour asperger.
- Je viens de tremper mes deux doigts dans l'eau du bénitier. J'esquisse un léger signe sur mon front, et je m'avance. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 248)
- On met des bénitiers à l’entrée de toutes les églises. — Bénitier de marbre, de pierre. — Un bénitier fait d’une grande coquille.
- Suspendre un petit bénitier au chevet de son lit. — Bénitier d’argent, de cristal, de porcelaine, etc.
- Mollusque bivalve du genre tridacne (Tridacna).
Dérivés[modifier le wikicode]
- grenouille de bénitier
- se démener comme le diable au fond d’un bénitier, se démener comme le diable dans un bénitier (s’agiter beaucoup)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
bénitier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : église.
Traductions[modifier le wikicode]
religion (1)
- Italien : acquasantiera (it) féminin
- Same du Nord : gástalihtti (*)
- Allemand : Weihwasserbecken (de)
- Anglais : stoup (en), holy water font (en)
- Breton : piñsin (br)
- Espagnol : pila de agua bendita (es)
- Ido : beatifiko (io)
- Italien : sant-aquuyo (it) féminin, tridacta (it) féminin
- Néerlandais : wijwatervat (nl) neutre
- Polonais : kropielnica (pl) féminin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bénitier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bénitier), mais l’article a pu être modifié depuis.