bagatela
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bagatela | bagatelas |
bagatela \ba.ɣaˈte.la\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- bagatela sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ba.ɣaˈte.la\
- Mexico, Bogota : \ba.ɡaˈte.la\
- Santiago du Chili, Caracas : \ba.ɣaˈte.la\
- Bogota (Colombie) : écouter « bagatela [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bagatela \ba.ɡa.ˈte.la\ |
bagatelaj \ba.ɡa.ˈte.laj\ |
| Accusatif | bagatelan \ba.ɡa.ˈte.lan\ |
bagatelajn \ba.ɡa.ˈte.lajn\ |
bagatela \ba.ɡa.ˈte.la\
- Insignifiant, futile, frivole, de peu de conséquence, de peu de considération.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « bagatela [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bagatelle.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bagatela | bagatele |
| Vocatif | bagatelo | bagatele |
| Accusatif | bagatelę | bagatele |
| Génitif | bagateli | bagatel |
| Locatif | bagateli | bagatelach |
| Datif | bagateli | bagatelom |
| Instrumental | bagatelą | bagatelami |
bagatela \baɡaˈtɛla\ féminin
- Bagatelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « bagatela [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bagatela (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bagatelle.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bagatela | bagatelas |
bagatela \bɐ.gɐ.tˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ba.ga.tˈɛ.lə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \bɐ.gɐ.tˈɛ.lɐ\ (langue standard), \bɐ.gɐ.tˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ba.ga.tˈɛ.lə\ (langue standard), \ba.ga.tˈɛ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ba.ga.tˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ba.ga.tˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \bɐ.gɐ.tˈɛ.lɐ\ (langue standard), \bɐ.gɐ.tˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \bɐ.gɐ.tˈɛ.lɐ\
- Dili : \bə.gə.tˈɛ.lə\
Références
[modifier le wikicode]- « bagatela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « bagatela », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « bagatela », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « bagatela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bagatela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bagatelle.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bagatela | bagately |
| Génitif | bagately | bagatel |
| Datif | bagatelě | bagatelám |
| Accusatif | bagatelu | bagately |
| Vocatif | bagatelo | bagately |
| Locatif | bagatelě | bagatelách |
| Instrumental | bagatelou | bagatelami |
bagatela \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms communs en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque