bernique
Apparence
: berniqué
Étymologie
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]bernique ! \bɛʁ.nik\
- (Populaire) (Vieilli) Non, rien.
Lucienne. — Aussi bien ai-je agi envers vous, comme je voudrais qu’on agisse avec moi si jamais mon mari…
— (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
Redillon, avec découragement. — Oh ! oui !… mais lui, bernique !Une petite balle là-dedans, et tu auras beau implorer les mânes de ton père… bernique ! pas un sou pour la Josette !
— (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)Je leur donnais des cigares et ils n’aimaient pas le tabac. Alors, bernique, c’est fini. Plus de cadeaux.
— (Georges Duhamel, Chronique des Pasquier, vol. 7 : Cécile parmi nous, Mercure de France, Paris, 1938)C’est alors qu’on entrevoit ce qu’on aurait pu être, s’il n’avait pas fallu être ce qu’on est, et ce n’est pas tous les jours qu’il est donné de couper en quatre un cheveu de cette qualité. Car du moment que l’on vit, bernique.
— (Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946, pages 135-136)10 juin 1940 – Elle m’a déjà fait essayer beaucoup de pentes quand nous faisions du ski mais quant à essayer la vie pour lui dire quel goût elle a, bernique ! Qu’elle s’y frotte et s’y pique.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 28)Oh, certes, elle se fût fouillé d’une pièce ou deux et vous les eût plantées, l’affaire achevée, dans la paume avec un mot de grâces et une mine dégoûtée, mais quant à vous allouer mieux, bernique.
— (George R. R. Martin, Le Trône de fer, 1996, traduit par Jean Sola, 1998)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bernique | berniques |
| \bɛʁ.nik\ | |

bernique \bɛʁ.nik\ féminin
- (Ouest de la France) Patelle.
Dimanche, nous sommes allés à la pêche aux berniques près du Croisic.
Au long de la grève que le jusant découvre, un pêcheur de berniques se hâte, et des mousses arrivent, en courant, les jambes nues, barbotent dans les flaques, soulèvent les pierres tapissées de goémon, à la recherche des loches et des cancres…
— (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)
- Personne collante, qui recherche abusivement le contact des autres.
Quelle bernique, je me le suis coltiné toute la matinée !
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe berniquer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je bernique |
| il/elle/on bernique | ||
| Subjonctif | Présent | que je bernique |
| qu’il/elle/on bernique | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bernique |
bernique \bɛʁ.nik\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de berniquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de berniquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de berniquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de berniquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de berniquer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bɛʁ.nik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bernique [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bernique [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « bernique [Prononciation ?] »
- France : écouter « bernique [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- 1 2 « bernique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « bernique », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bernique | berniques |
| \Prononciation ?\ | |
bernique \bærnik\ féminin
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bernique | berniques |
| \Prononciation ?\ | |
bernique \bærnik\ féminin
- Qui est fini, raté, trop tard, perdu.
C'est bernique!
— (Albert Valdman et Kevin J. Rottet, Dictionary of Louisiana French: As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities, University Press of Mississippi, 2010, page 70)- C'est raté.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Albert Valdman et Kevin J. Rottet, Dictionary of Louisiana French: As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities, University Press of Mississippi, 2010, page 70
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en breton
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Termes populaires en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ik\
- Fruits de mer en français
- Gastéropodes en français
- français cadien
- Noms communs en français cadien
- Adjectifs en français cadien
- Exemples en français cadien