biter
Français
Étymologie
- (1905) De l’argot de Polytechnique, de bite.
Verbe
biter \bi.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Argot) Modèle:scol Comprendre quelque chose (employé souvent à la forme négative).
- Je ne bite rien du tout à ce problème.
- Je n’ai rien bité au cours de maths !
- (Argot) Casser, arnaquer, duper, berner quelqu’un.
- Je t’ai bité avec cette répartie cinglante ! (= « Je t’ai bien eu, en te répondant de manière que tu ne puisses plus rien dire ! »)
- Flûte, j’ai été bité par ce vendeur ! (= « Ce vendeur m’a bien arnaqué ! »)
Variantes orthographiques
Apparentés étymologiques
Traductions
Traductions à trier
Prononciation
- \bi.te\
- France (Île-de-France) : écouter « biter [bi.te] »
- (Région à préciser) : écouter « biter [bi.te] »
- France (Vosges) : écouter « biter [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
biter \ˈbaɪ.tɚ\ ou \ˈbaɪ.tə\ |
biters \ˈbaɪ.tɚz\ ou \ˈbaɪ.təz\ |
biter \ˈbaɪ.tə\ (Royaume-Uni), \ˈbaɪ.tɚ\ (États-Unis)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (Australie) : écouter « biter [Prononciation ?] »
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
biter \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 121
- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 13 juillet 2019
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes argotiques en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- gallo en graphie ABCD