bordeaux
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Antonomase de Bordeaux.
Adjectif [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
bordeaux \bɔʁ.do\ |
bordeaux \bɔʁ.do\ masculin invariable #6D071A
- Couleur intermédiaire entre le rouge et le violet.
- Puis il appela la réception, questionna l’homme en veste bordeaux. — (Jean-Patrick Manchette, La Position du tireur couché, 1995)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : bordeaux (de), bordeauxrot (de), bordeauxfarben (de)
- Anglais : maroon (en)
- Grec : καστανέρυθρος (el) kastanérythros
- Japonais : 栗色の (ja) kuriiro no
- Russe : бордовый (ru) bordovyï
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
bordeaux \bɔʁ.do\ |
bordeaux \bɔʁ.do\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Œnologie) Vin de la région de Bordeaux.
- Le bordeaux, Le mursaulx, L’aï que l’on chante, Vont donc enfin m’être connus. — (Pierre-Jean de Béranger, 50 écus, cité dans le Littré)
Il s’était fait faire un splendide verre en cristal de Bohême, qui jaugeait, Dieu me damne ! une bouteille de bordeaux tout entière, et il le buvait d’une haleine !
— (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 27)Madame Latour.— Vous m’avez dit : "Faites comme pour vous !" Moi, le champagne, ça me fait mal à l’estomac.
— (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)
Moricet. — Oh ! si vous faites intervenir l’hygiène !… Est-ce qu’il y a des épanchements possibles au bordeaux ?Ainsi la production de grande qualité, celle des châteaux, se différenciait-elle de plus en plus de celle des Bordeaux anonymes, vins de marques commerciales entre autres, livrés en futailles par les négociants de la grande ville.
— (Philippe Roudié, Vignobles et vignerons du Bordelais 1850-1980, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1988, p. 143)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
bordeaux figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bordeau | bordeaux |
\bɔʁ.do\ |
bordeaux \bɔʁ.do\ masculin
- Pluriel de bordeau.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \bɔʁ.do\ rime avec les mots qui finissent en \do\.
- France : [bɔʁ.do]
- France (Lyon) : écouter « bordeaux [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bordeaux [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français bordeaux.
Adjectif [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
bordeaux \bor.ˈdɔ\ |
bordeaux \bor.ˈdɔ\ invariable
- Bordeaux, couleur intermédiaire entre le rouge et le violet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
bordeaux \bor.ˈdɔ\ |
bordeaux \bor.ˈdɔ\ masculin
- (Œnologie) Bordeaux, vin de la région de Bordeaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bordeaux sur l’encyclopédie Vikidia
- bordeaux, le vin sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- bordeaux, la couleur sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français bordeaux.
Nom commun [modifier le wikicode]
bordeaux \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,2 % des Flamands,
- 97,6 % des Néerlandais.
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Antonomases en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Vins en français
- Exemples en français
- Formes de noms communs en français
- Rimes en français en \do\
- Mots ayant des homophones en français
- Couleurs violettes en français
- Adjectifs invariables en français
- Antonomases de noms de lieu en français
- italien
- x en italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Vins en italien
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Vins en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais