bufo
:

Bufo bufo (wikispecies)

Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin bufo.
Nom commun [modifier le wikicode]
bufo masculin
- (Zoologie) Crapaud.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin bufo, bufonis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bufo \ˈbu.fo\ |
bufoj \ˈbu.foj\ |
Accusatif | bufon \ˈbu.fon\ |
bufojn \ˈbu.fojn\ |
bufo \ˈbu.fo\ mot-racine UV
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]

Individus :
Méronymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bufo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bufo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Bufo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- bufo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bufo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "buf-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bufo | bufonēs |
Vocatif | bufo | bufonēs |
Accusatif | bufonem | bufonēs |
Génitif | bufonis | bufonum |
Datif | bufonī | bufonibus |
Ablatif | bufonĕ | bufonibus |
bufo \Prononciation ?\ masculin
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- rana (« grenouille »)
Références[modifier le wikicode]
- « bufo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 231)
- ↑ « bufo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bufo | bufos |

bufo \Prononciation ?\ masculin
- (Ornithologie) Chouette, effraie, hibou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bufo | bufos |
bufo \Prononciation ?\ masculin
- Sorte de crapaud.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bufo | bufos |
bufo \Prononciation ?\ masculin
- Bouffon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bufar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu bufo |
bufo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bufar.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bufo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Animaux en ancien occitan
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Amphibiens en espéranto
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Animaux en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Oiseaux en portugais
- Formes de verbes en portugais