rana
:

Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
rana féminin
- (Zoologie) Raine, grenouille.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Bas-sorabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave рана, rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel |
---|---|---|---|
Nominatif | rana | rany | ranje |
Génitif | rany | ranow | ranowu |
Datif | ranje | ranam | ranoma |
Accusatif | ranu | rany | ranje |
Instrumental | ranu | ranami | ranoma |
Locatif | ranje | ranach | ranoma |
rana \Prononciation ?\ féminin
Références[modifier le wikicode]
- Manfred Starosta, Erwin Hannusch, Hauke Bartels, Deutsch-Niedersorbisches Wörterbuch
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈɾanə\ |
ranes \ˈɾanəs\ |
rana \ˈɾanə\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈra.na\ |
ranas \ˈra.nas\ |
rana \ˈra.na\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « rana [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈra.na\ |
rane \ˈra.ne\ |
rana \ˈra.na\ féminin
Notes[modifier le wikicode]
Forme du valdôtain des communes de Brusson et Montjovet.
Variantes[modifier le wikicode]
Savoie
- arno̱lye (savoyard des Villards-sur-Thônes)
- ra͟n-na (savoyard de Saint-Martin-de-la-Porte)
- rene͟ulye (savoyard d’Albertville, St-Pierre-d’Albigny)
- reno̱lye (savoyard d’Annecy, La Balme-de-Sillingy, Boëge, Chambéry, La Combe-de-Sillingy, Cordon, Leschaux, Magland, Montagny, Morzine, Thônes, Les Villards-sur-Thônes, Saxel)
- rino̱lyi (savoyard de Tignes)
- rnô̱lye (savoyard de l’Albanais)
Références[modifier le wikicode]
Haoussa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
rana \raː˥naː˥\ féminin (pluriel : ranaku, ranaiku)
Synonymes[modifier le wikicode]
jour
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈra.na\ |
rane \ˈra.ne\ |
rana \ˈra.na\ féminin
- (Zoologie) Grenouille.
- (Natation) Brasse.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- rana pescatrice (« baudroie »)
Dérivés
- ranista (2)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- rana dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Kotava[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
rana \ˈrana\
- Forme du participe passif ran (« debout, dressé ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Le mot est pour *rācsnā [1], apparenté à ranco et racco (« miauler »), à l'anglais roar.
- Voyez l'étymologie de grenouille depuis ranuncula, avec un \ɡ\ initial sans doute issu du croisement avec des verbes exprimant le croassement.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rană | ranae |
Vocatif | rană | ranae |
Accusatif | ranăm | ranās |
Génitif | ranae | ranārŭm |
Datif | ranae | ranīs |
Ablatif | ranā | ranīs |

rāna féminin
- (Zoologie) Grenouille.
- inflat se tamquam rana — (Petr. 74, 13)
- Se gonfler comme une grenouille.
- inflat se tamquam rana — (Petr. 74, 13)
- (Ichtyologie) Baudroie.
- (Nosologie) Grenouillette, tumeur sous la langue.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- rānŭla (« petite grenouille - ranule (petite tumeur sous la langue des animaux) »)
- rānuncŭlus (« petite grenouille - renoncule »)
Références[modifier le wikicode]
- « rana », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « rana », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈrano̯\ |
ranas \ˈrano̯s\ |
rana \ˈrano̯\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « rana [ˈrano̯] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave рана, rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rana | rany |
Vocatif | rano | rany |
Accusatif | ranę | rany |
Génitif | rany | ran |
Locatif | ranie | ranach |
Datif | ranie | ranom |
Instrumental | raną | ranami |
rana \rãna\ féminin
- (Médecine) Blessure, plaie.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- blizna (« cicatrice »)
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
rana neutre
- Génitif singulier de rano.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « rana [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rana sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rana. (liste des auteurs et autrices)
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
rauna \Prononciation ?\ féminin
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave рана, rana.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rana | rany |
Génitif | rany | rán |
Datif | rane | ranám |
Accusatif | ranu | rany
|
Locatif | rane | ranách |
Instrumental | ranou | ranami |
rana \ˈra.na\ féminin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- raniť, blesser
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Animaux en ancien occitan
- bas-sorabe
- Mots en bas-sorabe issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en bas-sorabe
- Lexique en bas-sorabe de la médecine
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Animaux en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Animaux en espagnol
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Animaux en francoprovençal
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Animaux en italien
- Lexique en italien de la natation
- kotava
- Formes d’adjectifs en kotava
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Animaux en latin
- Poissons en latin
- Maladies en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Animaux en occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la médecine
- Formes de noms communs en polonais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Animaux en romanche
- Dialecte puter en romanche
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque