certa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin certus, de l'italien certo, du français certain, de l'anglais certain.

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif certa
\ˈt͡ser.ta\
certaj
\ˈt͡ser.taj\
Accusatif certan
\ˈt͡ser.tan\
certajn
\ˈt͡ser.tajn\

certa \ˈt͡ser.ta\ mot-racine UV

  1. Certain, sûr, assuré.
    • Mi estas certa, ke li revenos.
    Je suis certain qu’il reviendra.
    • Pasos certa nombro da jaroj.
    Il se passera un certain nombre d'années.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin certus.

Adjectif [modifier le wikicode]

certa \ˈʦɛr.ta\

  1. Certain.
  2. Sûr.
  3. Assuré.

Italien[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin certo
\ˈt͡ʃɛr.to\
certi
\ˈt͡ʃɛr.ti\
Féminin certa
\ˈt͡ʃɛr.ta\
certe
\ˈt͡ʃɛr.te\

certa \ˈt͡ʃɛr.ta\

  1. Féminin singulier de certo.

Forme d’adjectif indéfini [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin certo
\ˈt͡ʃɛr.to\
certi
\ˈt͡ʃɛr.ti\
Féminin certa
\ˈt͡ʃɛr.ta\
certe
\ˈt͡ʃɛr.te\

certa \ˈt͡ʃɛr.ta\

  1. Féminin singulier de certo.

Forme de pronom indéfini [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin certo
\ˈt͡ʃɛr.to\
certi
\ˈt͡ʃɛr.ti\
Féminin certa
\ˈt͡ʃɛr.ta\
certe
\ˈt͡ʃɛr.te\

certa \ˈt͡ʃɛr.ta\

  1. Féminin singulier de certo.

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’allemand Zährte.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif certa certy
Vocatif certo certy
Accusatif certę certy
Génitif certy cert
Locatif cercie certach
Datif cercie certom
Instrumental certą certami

certa \ʦ̑ɛrta\ féminin

  1. (Ichtyologie) Vimbe.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • certa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. « podusta », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin certare.

Verbe [modifier le wikicode]

Formes du verbe
Forme Flexion
Infinitif a certa
1re personne du singulier
Présent de l’indicatif
cert
3e personne du singulier
Présent du conjonctif
certe
Participe certat
Conjugaison groupe I

a certa transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réprimander.
  2. Punir.

a se certa réfléchi, intransitif (voir la conjugaison)

  1. Se disputer.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

certa \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif du verbe a certa.

Prononciation[modifier le wikicode]