chile
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chile | chiles |
\ʃi.le\ ou \tʃi.le\ |
chile \ʃi.le\ ou \tʃi.le\ masculin
- Variante de chili.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du nahuatl chilli.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chile \ˈtʃi.le\ |
chiles \ˈtʃi.les\ |
chile \ˈtʃi.le\ masculin
- (Mexique) (Amérique centrale) (Botanique) Piment.
- Salsa de chile, sauce piquante, sauce pimentée.
- (Mexique) (Guatemala) (Vulgaire) Bite, queue, pénis[1].
Pero cualquier objeto de forma fálica es empleado para nombrar al pene […] además de los tradicionales pájaro, chile, camote, pito y verga.
— (Rosío Córdova Plaza, Los peligros del Cuerpo. Género y sexualidad en el centro de Veracruz., Plaza y Valdés, 2003)[…] mostrando el pito, el chile, […] la verga, mostrando el rulacho. ¡A poto pelado mi rey!
— (« Doy fe y testimonio de lo sucedido » dans Morales Monterríos, Príncipe de Chile, Cuarto Propio, 2007)Mejor ten ojo cuando te inviten a comerlos [chiles] y te den a elegir, preguntándote como te gusta el chile : si chiquito, gordito, grandotote, etc., porque todo lo que digas será interpretado con referencia al pene.
— (Anabel Ochoa, La palabra común: Diccionario erótico México-España., Colofón, 2002)
Synonymes
[modifier le wikicode]Plante et fruit (1)
Pénis (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Amérique latine) : écouter « chile [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « chile [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- chile sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)