connexion

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunté au latin connexĭo (« lien, enchaînement ») dérivé de conectere (« lier ensemble », « attacher », « joindre », « enchaîner », « rattacher ») composé de co- et de nectere (« nouer ») et apparenté à nexus (« nœud »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
connexion connexions
\kɔ.nɛk.sjɔ̃\

connexion \kɔ.nɛk.sjɔ̃\ féminin

  1. Lien, rapport entre deux entités. Fait d’être connexe.
    • La connexion qui existe entre la myopie binoculaire et le strabisme divergent n'a pas non plus passé inaperçue autrefois. — (Frans Cornelis Donders, Mémoire sur la pathogénie du strabisme, traduit de l'allemand par ‎Auguste Van Biervliet, Bruxelles : chez Veuve J. Van BuggenHoudt, 1863, p.53 - extrait des Annales d’oculistique, vol.50 (8e série, t.10), Bruxelles, juillet & août 1863, p.253)
  2. (Informatique) Procédure permettant à un utilisateur de se mettre en relation avec un système informatique et, si nécessaire, de se faire reconnaître de celui-ci.
    • Cette solution de téléphonie sur Internet multi-plateformes utilise une technologie propriétaire basée sur le peer-to-peer afin d'établir une connexion vers le correspondant. — (Nicholas Petreley & ‎Jono Bacon, Utiliser Linux à 200%, traduit par Amaury Amblard-Ladurantie, Eric Aupépin & Eric Barons, Paris : éditions O'Reilly, juillet 2005, p.201)
    • Appelé dans le langage courant « central téléphonique », l’autocommutateur assure la connexion entre les lignes du réseau public et la distribution intérieure, ainsi qu'entre les postes intérieurs eux-mêmes. — (Daniel Lauze, Guide pratique de gestion d'un établissement public local d'enseignement, tome 2, ESF Éditeur, 2002, p. 119)
  3. Fait d’être connecté.
    • Mettre un récepteur en connexion avec un générateur.
Note[modifier le wikicode]
L’orthographe connection, issue de l’anglais, est fréquente mais considérée comme fautive.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin conexio (« lien, enchaînement ») qui dérive de conectere (« lier ensemble », « attacher », « joindre », « enchaîner », « rattacher ») composé de con- et de nectere (« nouer ») et apparenté à nexus (« nœud »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
connexion
\kə.ˈnɛk.ʃən\
connexions
\kə.ˈnɛk.ʃənz\

connexion \kə.ˈnɛk.ʃən\

  1. (Vieilli) Variante orthographique de connection.
    • I saw he was going to marry her, for family, perhaps political reasons; because her rank and connexions suited him […] — (1848, Charlotte Brontë, Jane Eyre)
      Je vis qu’il allait l’épouser, pour des raisons familiales, peut-être politiques ; parce que son rang et ses relations lui convenaient […]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (États-Unis) : écouter « connexion »

Occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin connexionem, accusatif de connexio.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
connexion
\kunneˈt͡sju\
connexions
\kunneˈt͡sjus\

connexion \kunneˈt͡sju\ (graphie normalisée) féminin

  1. Connexion.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]