corona

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’espagnol corona.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
corona coronas
/kɔ.ʁɔ.na/

corona /kɔ.ʁɔ.na/ masculin

  1. Sorte de cigare de La Havane.
    • Le corona existe en plusieurs tailles: le demi de corona (7 à 8 cm), le petit corona (9 cm), le corona (13 cm, la taille idéale) et le double corona (20 à 24 cm), désigné souvent comme le barreau de chaise. (Le Petit Futé Cuba 2011, page 71)

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin corona.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

corona féminin

  1. Couronne.
  2. Mitre de prélat.
  3. (Numismatique) Sorte de monnaie.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin corona.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
corona
/Prononciation ?/
coronas
/Prononciation ?/

corona

  1. (Astronomie) (Botanique) Couronne.
  2. (Électricité) Effet corona (décharge électrique).

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin corona.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
corona
[Prononciation ?]
corones
[Prononciation ?]

corona féminin

  1. Couronne.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin corona.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

corona /Prononciation ?/ féminin

  1. Couronne.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • corona sur Wikipédia (en espagnol) Article sur Wikipédia

Italien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin corona.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
corona
/ko'rona/
corone
/ko'rone/

corona /ko'rona/ féminin

  1. Couronne.
  2. (Héraldique) Couronne.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’indo-européen commun *(s)ker [1] (« tourner ») qui donne aussi curvus (« courbe »), cortina (« vase rond »), circa (« autour »), etc. Comparez avec κορώνη, korônê (« objet recourbé ») en grec ancien.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif coronă coronae
Vocatif coronă coronae
Accusatif coronăm coronās
Génitif coronae coronārŭm
Datif coronae coronīs
Ablatif coronā coronīs

corona /Prononciation ?/ féminin

  1. Couronne, guirlande, couronne : récompense militaire.
    • sub corona emere, vendere.
      acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).
    • regni corona, Virgile.
      couronne royale, diadème.
    • muralis corona, Live.
      couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).
    • castrensis (vallaris) corona.
      couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).
    • civica corona.
      couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).
    • navalis (rostrata) corona.
      couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).
    • obsidionalis corona.
      couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).
    • triumphalis corona.
      couronne triomphale, couronne du triomphateur.
    • corona fidei, Lact.
      couronne du martyre.
  2. Cercle, réunion, assemblée.
  3. (Géographie) Ceinture de montagnes.
  4. (Militaire) Cordon de troupes pour assiéger ou défendre une place, circonvallation, siège, blocus.
  5. (Architecture) Corniche, larmier.
  6. (Météorologie) Halo.
  7. (Agriculture) Lisière d'un champ.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Hyponymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]