coso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De cosa (« chose ») au masculin.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
coso
\ˈkɔ.zo\
cosi
\ˈkɔ.zi\

coso \ˈkɔ.zo\ masculin

  1. Truc, machin. Une chose qu’on ne sait pas nommer plus précisément.
    • Cos'è quel coso?
      Qu’est-ce que c’est ce truc?
    • Passami il coso, lì.
      Donne moi le machin cela.
Note[modifier | modifier le wikicode]
On doit utiliser un déterminant (article, pronom démonstratif, etc.) devant.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin coso
\ˈkɔ.zo\
cosi
\ˈkɔ.zi\
Féminin cosa
\ˈkɔ.za\
cose
\ˈkɔ.ze\

coso \ˈkɔ.zo\ masculin

  1. Machin. Une personne qu’on ne sait pas nommer plus précisément.
    • L’ho vista con coso.
      Je l’ai vu avec machin.
  2. (Péjoratif) Une personne qu’on ne veut pas nommer parce que on la juge indigne d’estime.
    • L’ho rivista con quel coso dell’altra volta.
      Je l’ai revu avec machin de l’autre fois.
Note[modifier | modifier le wikicode]
On n'utilise pas le déterminant devant, sauf dans le sens péjoratif.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

Invariable
coso
\ˈkɔ.zi\

cosi \ˈkɔ.zi\ invariable

  1. Ainsi, comme ça, comme cela.
    • così vanno le cose.
      ainsi vont les choses.
    • facciamo cosi.
      faisons comme ça.
    • così facendo.
      en faisant ainsi.

Références[modifier | modifier le wikicode]