dé-
DE, Dé, de, dé, dè, dê, dë, dế, dễ, dể, dẽ, dẻ, dɛ, dɛ̂, de-, .de, -de, ɗe, -ɗe, đe, đê, đế, đề, đễ, để, đệ
: Français
Étymologie
- Du latin de- ou dis-, il prend la forme dés- devant une voyelle (désintérêt, désobéir, etc.) ou un h muet (déshabiller, déshuiler etc.) et parfois des- devant un s (dessouder, dessécher etc., mais déstabiliser, désulfurer etc.).
Préfixe
dé- \de\
- Donne à un mot, le plus souvent un verbe, le sens opposé, s’opposant souvent au préfixe en- (em-), parfois a(c)- ou in-.
- accord → désaccord, bloquer → débloquer, infecter → désinfecter, installer → désinstaller, entartrer → détartrer, etc.
- Forme un verbe indiquant qu’on enlève quelque chose, ou que l’on prive de quelque chose.
- panne → dépanner, courage → décourager, etc.
- Peut renforcer le sens d’un verbe.
- nier → dénier, mener → démener
Apparentés étymologiques
Composés
Traductions