daar
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais.
Adverbe [modifier le wikicode]
daar \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « daar [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Arabe tchadien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
daar \Prononciation ?\
- Pays.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
daar \da:ɾ\
- Là.
- dat is (nog) tot daar aan toe : passe encore.
- daar niet van : je ne dis pas le contraire.
- (Ironique) nou, daar heb ik wat aan : cela me fait une belle jambe.
Conjonction [modifier le wikicode]
daar \da:ɾ\
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « daar [daːɾ] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « daar [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]