damer le pion
Français
Étymologie
- Le jeu de dames (ou des échecs) est à l’origine de cette expression : à ce jeu, quand on dame, c’est-à-dire qu’on transforme un de ses pions en dame, on prend le plus souvent un avantage certain.
Locution verbale
damer le pion \da.me lə pjɔ̃\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de damer)
- (Sens figuré) L’emporter avec une supériorité marquée, souffler la victoire, devancer.
- […], Mmes Daudoird et Clara Lemonnier, dont la première portait l’habit noir avec un chic et une aisance qui auraient damé le pion au clubman le plus élégant. — (Albert Vanloo, Sur le plateau, souvenirs d'un librettiste, 1913)
- « Certes, comme garde du corps vous êtes de première force, je l’avoue. Dès qu’il s’agit d’avoir le poil hérissé, je ne connais personne qui puisse vous damer le pion. » — (Jean GionoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 441)
- Il s’est imposé face à dix-sept autres concurrents, damant le pion notamment à deux camemberts français. — (LE MONDE, Le champion du monde des camemberts est québécois, Le Monde. Mis en ligne le 17 mars 2018)
Synonymes
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « damer le pion [Prononciation ?] »