diabetes
Apparence
: diabètes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin diabetes.
Nom commun
[modifier le wikicode]diabetes \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « diabetes [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- diabetes sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien διαβήτης, diabêtês (« littéralement : aller au travers de »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | diabetēs | diabetae |
| Vocatif | diabetē | diabetae |
| Accusatif | diabetēn | diabetās |
| Génitif | diabetae | diabetārum |
| Datif | diabetae | diabetīs |
| Ablatif | diabetē | diabetīs |
diabetes \Prononciation ?\ masculin
- Siphon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « diabetes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin diabetes.
Nom commun
[modifier le wikicode]diabetes \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,7 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « diabetes [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| diabetes |
diabetes \djɐ.bˈɛ.tɨʃ\ (Lisbonne) \dʒja.bˈɛ.tʃis\ (São Paulo) masculin
Os pacientes tinham obesidade ou sobrepeso associados a alguma comorbidade, como hipertensão, colesterol alto, apneia do sono ou doença cardiovascular, mas sem diagnóstico de diabetes.
— ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])- Les patients étaient obèses ou en surpoids et présentaient des comorbidités telles que l’hypertension, un taux de cholestérol élevé, l’apnée du sommeil ou une maladie cardiovasculaire, mais sans diagnostic de diabète.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \djɐ.bˈɛ.tɨʃ\ (langue standard), \djɐ.bˈɛtʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒja.bˈɛ.tʃis\ (langue standard), \dja.bˈɛ.tis\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒi.a.bˈɛ.tʃɪʃ\ (langue standard), \dʒi.a.bˈɛ.tʃɪʃ\ (langage familier)
- Maputo : \djɐ.bˈɛ.tɨʃ\ (langue standard), \djɐ.bˈɛtʃ\ (langage familier)
- Luanda : \djɐ.bˈɛ.tɨʃ\
- Dili : \djə.bˈɛ.tɨʃ\
Références
[modifier le wikicode]- « diabetes » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « diabetes », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « diabetes », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « diabetes », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- diabetes sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | diabetes | diabetesat |
| Accusatif Génitif |
diabetesa | diabetesiid |
| Illatif | diabetesii | diabetesiidda |
| Locatif | diabetesis | diabetesiin |
| Comitatif | diabetesiin | diabetesiiguin |
| Essif | diabetesin | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | diabetesan | diabeteseame | diabeteseamet |
| 2e personne | diabetesat | diabeteseatte | diabeteseattet |
| 3e personne | diabetesis | diabeteseaskka | diabeteseaset |
diabetes /ˈdiɑbetes/
- (Nosologie) Diabète.
Sis geain lea diabetes, njoammu dávda álkibut danin go dávjá rahčet sohkarhivvodaga muddemin.
— (avvir.no)- Chez ceux qui ont du diabète, la maladie contamine plus facilement car ils peinent à ajuster la glycémie.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- diabetesdávda — maladie diabétique
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin diabetes.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | diabetes | diabetesen |
diabetes \Prononciation ?\ commun
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin diabetes.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | diabetes | diabety |
| Génitif | diabetu | diabetů |
| Datif | diabetu | diabetům |
| Accusatif | diabetes | diabety |
| Vocatif | diabete | diabety |
| Locatif | diabetu | diabetech |
| Instrumental | diabetem | diabety |
diabetes \dɪjabɛtɛs\ masculin inanimé
- (Nosologie) Diabète.
Diabetes mellitus.
Revoluci v léčbě diabetu znamenal objev inzulinu.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Plus fréquent) cukrovka
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Maladies en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Maladies en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Maladies en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Maladies en tchèque
- Exemples en tchèque