enchanteur
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin incantator (« sorcier, magicien »). Incantateur est largement désuet en français mais on retrouve la racine latine dans le doublet sémantique incantation / enchantement.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | enchanteur \ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\
|
enchanteurs \ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\ |
Féminin | enchanteresse \ɑ̃.ʃɑ̃.t(ə).ʁɛs\ |
enchanteresses \ɑ̃.ʃɑ̃.t(ə).ʁɛs\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | enchanteur \ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\
|
enchanteurs \ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\ |
Féminin | enchanteuse \ɑ̃.ʃɑ̃.tøz\ |
enchanteuses \ɑ̃.ʃɑ̃.tøz\ |
enchanteur \ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\
- Charmeur, ensorcelant, magique.
Les rives de l’Orange offraient toujours le même aspect enchanteur.
— (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872)Démocrite aurait trouvé aux rives du Jourdain et aux grèves de la mer Morte un aspect enchanteur.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Quel dénouement prosaïque allez-vous chercher aux fantaisies enchanteresses de votre jeune enthousiasme ?
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Espagnol : hechicero (es), encantador (es)
- Finnois : lumoava (fi)
- Italien : incantevole (it)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
enchanteur | enchanteurs |
\ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\ |
enchanteur \ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : enchanteresse)
- Personne qui est réputée pratiquer des enchantements.
Sur les tréteaux l'arlequin blême
— (Guillaume Apollinaire; « Crépuscule », in Alcools, 1913)
Salue d'abord les spectateurs
Des sorciers venus de Bohême
Quelques fées et les enchanteurs.Les enchanteurs s'évanouirent frappés à mort, et je vis de loin leurs livres de magie brûler comme une torche dans le noir clocher.
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Sens figuré) Personne dont le beau langage, les manières séduisantes peuvent tromper.
[…] ; et plus vous vous étendrez sur votre passion, plus il se hâtera de la terminer par la mort de la belle enchanteresse ; […].
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Personne qui sait charmer, séduire.
Comme un jeune premier qui s'éveille dans le jardin d'une magicienne, je faillis soupirer : « Où suis-je ? » car mon enchanteresse demeurait immobile et je ne savais pas bien où j'étais entré.
— (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre II)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : enchanter (en) masculin, enchantress (en) féminin, sorcerer (en) masculin, sorceress (en) féminin
- Breton : strobineller (br) masculin
- Espagnol : hechicero (es)
- Espéranto : sorĉisto (eo)
- Finnois : lumooja (fi)
- Grec : μάγος (el) mágos masculin
- Grec ancien : γόης (*) góês
- Ido : sorcero (io)
- Italien : incantatore (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɑ̃.ʃɑ̃.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Nancy) : écouter « enchanteur [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enchanteur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « enchanteur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage