end
:
Conventions internationales
Symbole
end
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 de l’ende.
Voir aussi
- end sur Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: end, SIL International, 2024
Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
end \ˈend\
Anglais
Étymologie
- (Nom) Du moyen anglais ende, de l’vieil anglais ende, du proto-germanique *andijaz, du proto-indo-européen *anti.
- (Verbe) Du moyen anglais enden, endien, de l’vieil anglais endian (« finir, compléter, détruire, aboutir, mourir »), du proto-germanique *andiōnan (« finir »), du proto-indo-européen *antios. À rapprocher du néerlandais eindigen, de l’allemand enden, de l’islandais enda.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
end \ˈɛnd\ |
ends \ˈɛndz\ |
end \ˈɛnd\
- Fin, extrémité, terminaison, bout.
- He scuttled to the back of the cave, where he found the bone of a buck with some meat on it, and sat cracking the end merrily. — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
- Il obliqua vers le fond de la caverne, y trouva un os de chevreuil où restait quelque viande, s’assit et en fit craquer le bout avec délices.
- He scuttled to the back of the cave, where he found the bone of a buck with some meat on it, and sat cracking the end merrily. — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
- Mort (arrêt des fonctions vitales).
- Résultat.
- But.
Synonymes
Fin, terminaison :
But :
Dérivés
- burn the candle at both ends (brûler la chandelle par les deux bouts)
- endless
- high-end
- low-end
- odds and ends (bric-à-brac)
- put an end to (mettre un terme à)
- reach an end (prendre fin)
- big-endian
- little-endian
- end user
- happy end (Rare)
- loose end
Proverbes et phrases toutes faites
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to end \ˈɛnd\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
ends \ˈɛndz\ |
Prétérit | ended \ˈɛn.dɪd\ |
Participe passé | ended \ˈɛn.dɪd\ |
Participe présent | ending \ˈɛn.dɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
end \ˈɛnd\
Quasi-synonymes
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- all’s well that ends well (tout est bien qui finit bien)
Prononciation
- \ɛnd\
- États-Unis : écouter « end [ɛnd] »
- Suisse (Genève) : écouter « end [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « end [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « end [Prononciation ?] »
Anagrammes
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
end \Prononciation ?\
- Que.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
end \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 51,6 % des Flamands,
- 65,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « end [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- albanais
- Verbes en albanais
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- danois
- Conjonctions en danois
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 52 % des Flamands
- Mots reconnus par 66 % des Néerlandais