fariĝi
:
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine far (« faire »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fariĝi | |
---|---|
Infinitif | fariĝi |
fariĝi \fa.ˈri.d͡ʒi\ transitif
- Advenir, commencer.
Ekbatis la koro de l’ Tero kaj fariĝis la unua Printempo.
— (Julio Baghy, Dancu Marionetoj!)- Le cœur de la Terre commençait à battre et le premier Printemps advint.
- Devenir, passer d’un état à un autre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine far . Racine:espéranto/far/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fariĝi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fariĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fariĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "far-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).