feria
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
feria | ferias |
\fe.ʁja\ |
feria \fe.ʁja\ féminin (orthographe traditionnelle)
- Variante orthographique de féria. (orthographe rectifiée de 1990)
- Carnicerito, quand il déambule dans les allées d’une feria, n’a plus la silhouette d’un torero. — (Joël Pon, Histoires extraordinaires de patients presque ordinaires, 2005)
En août 1996, alors qu'il se promenait à la feria de Dax, un professeur d'anglais de 51 ans avait été tué par deux jeunes, dont un de ses élèves recalé au baccalauréat.
— (AFP, Une professeure tuée à coup de couteau par un élève en France, Le Journal de Québec, 22 février 2023)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin feria.
Nom commun [modifier le wikicode]
feria \Prononciation ?\ féminin
- Foire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « feria [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | feria \fe.ˈri.a\ |
feriaj \fe.ˈri.aj\ |
Accusatif | ferian \fe.ˈri.an\ |
feriajn \fe.ˈri.ajn\ |
feria \fe.ˈri.a\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « feria [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ferio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- ferio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- feria sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "feri-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin feria.
Nom commun [modifier le wikicode]
feria \Prononciation ?\ féminin
- Jour férié.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | feriă | feriae |
Vocatif | feriă | feriae |
Accusatif | feriăm | feriās |
Génitif | feriae | feriārŭm |
Datif | feriae | feriīs |
Ablatif | feriā | feriīs |
fērĭa \ˈfe.ɾja\ féminin
- Variante de feriae.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin feria.
Nom commun [modifier le wikicode]
feria \fɨ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \fe.ɾˈi.jə\ (São Paulo) féminin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ferir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | eu feria | |
você/ele/ela feria | ||
feria \fɨ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \fe.ɾˈi.jə\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine feri
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais