filigi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine filo (« fils »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | filigis | filigas | filigos |
Participe actif | filiginta(j,n) | filiganta(j,n) | filigonta(j,n) |
Participe passif | filigita(j,n) | filigata(j,n) | filigota(j,n) |
Adverbe actif | filiginte | filigante | filigonte |
Adverbe passif | filigite | filigate | filigote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | filigus | filigu | filigi |
voir le modèle “eo-conj” |
filigi \fi.ˈli.ɡi\ transitif Modèle:eo-motder
- Adopter comme fils.
Dérivés
- filinigi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : adopter (comme fille)
Apparentés étymologiques
Académiques (et dérivés):
- filo (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : fils
- filino ( & suiv. composition de racines de l’ekzercaro §§11 & suiv.) Modèle:eo-ss : fille
- baptofilo (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : filleul
- bofilo ( composition de racines de l’ekzercaro §§36) Modèle:eo-ss : beau-fils (mari de son enfant)
- bofilino Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : belle-fille (épouse de son enfant)
Hyperonymes
adopti Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : adopter
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « filigi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- filo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- filigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- filigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fil-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).