finiĝi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine fini (« finir »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | finiĝis | finiĝas | finiĝos |
Participe actif | finiĝinta(j,n) | finiĝanta(j,n) | finiĝonta(j,n) |
Adverbe | finiĝinte | finiĝante | finiĝonte |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | finiĝus | finiĝu | finiĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
finiĝi \fi.ˈni.d͡ʒi\ intransitif composition de racines de l’ekzercaro §27
- Finir, prendre fin, se terminer.
- Anstataŭ "la" oni povas ankaŭ diri "l" (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per vokalo)
Au lieu de "la", on peut aussi dire "l" (mais seulement après un préposition qui se termine par une voyelle)
- Anstataŭ "la" oni povas ankaŭ diri "l" (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per vokalo)
Variantes orthographiques
- si pas de ĝ possible par le clavier : finigxi
Apparentés étymologiques
Académiques:
- fini (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : finir, achever, arrêter, terminer.
- fino ( composition de racines de l’ekzercaro §23-28) Modèle:eo-ss : fin
- finiĝo ( composition de racines de l’ekzercaro §27-28-30) Modèle:eo-ss : terminaison (fait de se terminer)
- pour les autres apparentés, voir la fiche de fini
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « finiĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- finiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- finiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "fin-iĝ-i" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).